Michael Jackson: 2 года спустя... • Просмотр темы - Тексты песен с переводами

Майкл Джексон не только в Вашем сердце оставил след. Его помнят и любят миллионы на Земле. Наш форум лишь крошечное звено в бесконечной цепи информации о нем. Мы приглашаем Вас принять участие в обсуждениях. Добро пожаловать!

Текущее время: 29 мар 2024 08:26

Часовой пояс: UTC + 2 часа [ Летнее время ]




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 24 ]  На страницу Пред.  1, 2, 3  След.
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Re: Тексты песен с переводами
СообщениеДобавлено: 07 июн 2010 21:26 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 30 май 2010 10:31
Сообщений: 2621
Откуда: небытиё
Очков репутации: 43

Добавить очки репутацииУменьшить очки репутации
респект :clap:
Цитата:
ведутся жаркие споры по поводу "правильности перевода") эпитета "грязная", но суть-то от этого не меняется...

мне "порочная" ближе наверное.. не могу ближе к эт идиоме точнее подобраться :smile:

_________________
не гонюсь за автографами...(с) "народное достояние"


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Тексты песен с переводами
СообщениеДобавлено: 07 июн 2010 22:15 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 25 май 2010 16:45
Сообщений: 256
Очков репутации: 13

Добавить очки репутацииУменьшить очки репутации
ana писал(а):
мне "порочная" ближе наверное


я ж и говорю, вариативность приветствуется.
У тебя может есть другой перевод, а то я только предлагаемые варианты слова Dirty видела, с "порочной" пожалуй тоже согласна


такс, а теперь

пожалуй самая спорная в части переводов песня

Morphine

He got flat baby
Kick in the back baby
A heart attack baby
I need your body
A hot kiss honey
He's just a bitch baby
You make me sick baby
So unrelying
I'm such a swine baby
All down the line daddy
I hate your kind baby
So unreliable
A hot buzz baby
He's one of us baby
Another drug baby
You so desire
Trust in me
Trust in me
Put all your trust in me
You're doin' morphine!
Hoo!
They got place baby
Kicked in the face baby
You hate your race baby
You're just a liar
Your every lick baby
Your dog's a bitch baby
You make me sick baby
You soul survivor
She never cut from me
She never cut baby
I had to work baby
You just a rival
Always to please daddy
Right up and leave daddy
You're thowing shame daddy
So undesirable
Trust in me
Just in me
Put all your trsut in me
You're doin' morphine!
Go'on babe
Relax
This won't hurt you
Before I put it in
Close your eyes and count to ten
Don't cry
I won't convert you
There's no need to dismay
Close your eyes and drift away
Demerol
Demerol
Oh God he's taking Demerol
Demerol
Demerol
Oh God he's taking demerol
He's tried
Hard to convince her
To be over what he had
Today he wants it twice as bad
Don't cry
I won't resent you
Yesterday you had his trust
Today he's taking twice as much
Demerol
Demerol
Oh God he's taking demerol
Hee-hee-hee
Demerol
Demerol
Oh my Oh God it's Demerol
Hee
Oooh
Oh!
He got shit baby
Your dog's a bitch baby
You make me sick baby
You are a liar
Is truth a game daddy
To win the fame baby
It's all the same baby
You're so reliable
Trust in me
Trust in me
Put all your trust in me
She's doin' morphine
Hoo!
You just sit around just talkin' nothing
You're takin' morphine
Hoo!
Go'on baby
You just sit around just talking about it
You're takin' morphine
Hoo-hoo!
Just sit around just talking nothing about it
You're takin' morphine
You just sit around just talking about it
You're taking morphine
You just sit around just talkin' nothin'
And takin' morphine
Hoo-hoo
I'm going down baby
You're talkin' Morphine
Go'on baby!
Hoo!
Hoo!
Morphine!
Do it!
Hoo!
He's takin' morphine
Morphine!
Morphine!

Морфий (перевод песни Morphine)

Он прокололся, детка,
Удар в спину, детка,
Сердечный приступ, детка,
Мне нужно твоё тело...
Страстный поцелуй, дорогая,
Он просто с*ка, детка,
Меня от тебя тошнит, детка,
Ты такая ненадёжная...
Я такой нахал, детка,
Всё испорчено, папаша,
Я ненавижу таких как ты, детка
Такую ненадёжных...
Страстная болтовня, детка,
Он один из нас, детка.
Другой наркотик, детка,
О котором ты мечтала....
Верь мне,
Верь мне,
Пусть вся твоя вера будет в меня,
Ты принимаешь морфий!
О-о!
Теперь они знают своё место, детка,
Получив удар в лицо.
Ты ненавидишь свою расу, детка,
Ты просто лгунья...
Каждая твоя частичка, детка,
Твоя собака – с*ка, детка,
Меня от тебя тошнит, детка,
Твоя душа выжила...
Ты никогда не отделялась от меня,
Всегда была рядом, детка...
Я должен был что-то делать,
Ты просто моя соперница...
Всегда угождать, папаша,
Встать и уйти, папаша,
Мне стыдно за тебя, папаша,
Это так нежелательно...
Верь мне,
Верь мне,
Пусть вся твоя вера будет в меня,
Ты принимаешь морфий!
Давай, детка!
Успокойся,
Тебе не будет больно...
Перед тем, как я введу это,
Закрой глаза и досчитай до десяти,
Не плачь,
С тобой всё будет в порядке...
Не надо бояться,
Закрой глаза и улетай...
Демерол
Демерол
О Боже, он принимает Демерол
Демерол
Демерол
О Боже, он принимает Демерол
Он пытался
Убедить её
Принять больше, чем раньше.
Сегодня он хочет этого ещё сильнее...
Не плачь,
Я не обижу тебя.
Вчера у тебя было его доверие,
Сегодня он принимает столько же, но дважды...
Демерол
Демерол
О Боже, он принимает Демерол
И-и..
Демерол
Демерол
О Боже, он принимает Демерол
И-и..
У-у...
О!
Он попал, детка,
Твоя собака – с*ка, детка,
Меня тошнит от тебя,
Ты просто лгунья...
Правда – игра, папаша,
Чтобы выиграть славу, детка?
Всё то же самое,
Ты такая надёжная...
Верь мне,
Верь в меня,
Пусть вся твоя вера будет в меня,
Она принимает морфий!
У-у!
Ты ничего не делаешь, ни о чём не говоришь,
Ты принимаешь морфий,
У-у!
Давай, детка!
Ты ничего не делаешь, ты просто говоришь об этом,
Ты принимаешь морфий,
У-у!
Ты ничего не делаешь, ничего не говоришь об этом,
Ты принимаешь морфий...
Просто ничего не делаешь, просто говоришь об этом,
Ты принимаешь морфий....
Ты ничего не делаешь, ни о чём не говоришь
И принимаешь морфий
У-у...
Я качусь по наклонной, детка,
Ты принимаешь морфий...
Давай, детка!
У-У!
У-У!
Морфий!
Делай это!
У-У!
Он принимает морфий
Морфий!
Морфий!

They Don't Care About Us

Sikinhead, deadhead
Everybody gone bad
Situation aggravation
Everybody allegation
in the suite, on the news
everybody dogfood
Bang bang shock dead
Everybodys gone bad

All I wann say is that
They donґt really careabout us
All I wann say is that
They donґt really careabout us

Beat me, hate me
You can never break me
Will me, thrill me
You can never kill me
Chew me, sue me
Everybody do me
Kick me hike me
Donґt you black or
white me!

All I wann say is that
They donґt really careabout us
All I wann say is that
They donґt really careabout us

Tell me what hasbecome of my life
I have a wife and twochildre who love me
I am the victim of police
brutality, now
Iґm tired of bein the
of hate, youґre rapinґ
me of my pride
Oh for Godґs sake
i look to heaven to ful-
fill itґs prophecy...
Set me free

Skinhead, deadhead
Everybody gone bad
Trepidation, speculation
Ecerybody allagation
In the suite on the news
Everyboda dogfood

Black man black male
Throw the brotherin jail

All I wann say is that
They donґt really careabout us
All I wann say is that
They donґt really careabout us

Tell me what has becomeof my rights

Am I ivisible cause you
ignore me?
Your proclamationpromised me free liberty
Iґm tired of bein the victim
of shame
Theyґre throwinґme in a
clas with a bad name
I canґt believe this is theland from which I came
The government donґt
wanna see, but if
Roosevelt was livin he
wouldґt let this be, no,no

Skinhead, deadhead
Everybody gone bad
Situation, specultaion
Everybody litigarion
Beat me, bash me
You can never trash me
Hit me, kick me
You can never get me

All I wann say is that
They donґt really careabout us
All I wann say is that
They donґt really careabout us

Some things in life theyjust donґt wanna see

But if Martin Luther was
livinґ, he wouldnґt letthis be no, no
Skinhead, deadhead
Everybodyґs gone bad
Situation Segregarion
Everybody allegation

In the suite an the news
Everybody dogfood
kick me Hike me
Donґt you wrong orright me

All I wann say is that
They donґt really careabout us
All I wann say is that
They donґt really careabout us

All I wann say is that
They donґt really careabout us
All I wann say is that
They donґt really careabout us

All I wann say is that
They donґt really careabout us
All I wann say is that
They donґt really careabout us

Им наплевать на нас (перевод песни They Don't Care About Us)

Бритоголовый, "мертвая голова",
все озлобились.
Ситуация ухудшается,
всеобщие голословные утверждения
в полном комплекте в новостях.
Все по уши в неприятностях.
Выстрел, выстрел - застрелен насмерть,
все сошли с ума.
Все, что я хочу сказать, это то, что
им на самом деле наплевать на нас.

Бейте меня, ненавидьте меня -
вам никогда не сломать меня,
принуждайте меня, пугайте меня -
вам никогда не убить меня,
Грабьте меня, судите меня,
все грабят меня,
пинайте меня, ударьте меня,
не смейте решать, черный я или белый.

Все, что я хочу сказать, это то, что
им на самом деле наплевать на нас.

Скажите мне, что стало с моей жизнью?
У меня есть жена и двое детей, которые любят меня.
Я жертва жестокости полиции, и
я уже устал быть жертвой ненависти,
вы лишаете меня гордости,
о, ради Бога -
я жду, что небеса исполнят свое пророчество -
дайте мне свободу.

Бритоголовый, "мертвая голова" -
все озлобились.
Беспокойство, измышления,
всеобщие голословные утверждения
в полном комплекте в новостях.
Все по уши в неприятностях -
чернокожий человек, клевета
бросает брата в тюрьму.

Все, что я хочу сказать, это то, что
им на самом деле наплевать на нас.
Скажите мне, что стало с моими правами?
Я стал невидимым, раз вы игнорируете меня?
Ваша декларация обещала мне полную свободу,
а я уже устал быть жертвой стыда,
меня причисляют к классу с плохим названием,
я не могу поверить, что это страна, из которой я пришел.
Вы знаете, мне очень не нравится так говорить -
правительство ничего не хочет видеть,
но если бы Рузвельт был жив,
он не допустил бы этого, нет.


Бритоголовый, "мертвая голова",
Все озлобились.
Ситуация, измышления,
все заняты судебными тяжбами.
Избивайте меня, бейте меня -
вам никогда не сделать меня отбросом,
ударьте меня, пинайте меня -
вам никогда не получить меня.
Все, что я хочу сказать, это то, что
им на самом деле наплевать на нас.

Некоторых вещей в жизни они просто не хотят видеть,
но если бы Мартин Лютер был жив,
он не допустил бы этого.
Бритоголовый, "мертвая голова" -
Все озлобились.
Ситуация, сегрегация,
всеобщие голословные утверждения
в полном комплекте в новостях,
все по уши в неприятностях.
Пинайте меня, бейте меня,
не смейте решать, прав я или нет.
Все, что я хочу сказать, это то, что
им на самом деле наплевать на нас.

Stranger In Moscow

I was wandering in the rain
Mask of life, feelin' insane
Swift and sudden fall from grace
Sunny days seem far away
Kremlin's shadow belittlin' me
Stalin's tomb won't let me be
On and on and on it came
Wish the rain would just let me be

How does it feel
(How does it feel)
How does it feel
How does it feel
When you're alone
And you're cold inside

Here abandoned in my fame
Armageddon of the brain
KGB was doggin' me
Take my name and just let me be
Then a begger boy called my name
Happy days will drown the pain
On and on and on it came
And again, and again, and again...
Take my name and just let me be
How does it feel
(How does it feel)
How does it feel
How does it feel
How does it feel
How does it feel
(How does it feel now)
How does it feel
How does it feel
When you're alone
And you're cold inside
How does it feel
(How does it feel)
How does it feel
How does it feel
How does it feel
How does it feel
(How does it feel now)
How does it feel
How does it feel
When you're alone
And you're cold inside
Like a stranger in Moscow
Like a stranger in Moscow
We're talkin' danger
We're talkin' danger baby
Like a stranger in Moscow
We're talkin' danger
We're talkin' danger baby
Like a stranger in Moscow
I'm livin' lonely
I'm livin' lonely baby
A stranger in Moscow
KGB interrigator [translated from Russian]:
"Why have you come from the West?
Confess! To steal the great achievments of
the people, the accomplishments of the workers..."

Чужой в Москве (перевод песни Stranger In Moscow)

Я бродил под дождем,
маска жизни кажется безумной,
быстро и внезапно попадаешь в немилость,
солнечные дни кажутся такими далекими.
Тень Кремля подавляет меня,
могила Сталина не позволит мне быть свободным.
Это все продолжалось, продолжалось и продолжалось,
я хотел бы, чтобы дождь оставил меня в покое.

Каково это, (каково это)
когда ты один и холодно внутри...

Здесь я покинут в своей славе.
Армагеддон мозга.
КГБ следил за мной,
возьмите мое имя и просто оставьте меня в покое.
Потом нищий мальчик окликнул меня по имени.
Счастливые дни смоют боль.
Это все продолжалось, продолжалось и продолжалось,
снова, и снова, и снова...
Возьмите мое имя и просто оставьте меня в покое.

Каково это, (каково это)
когда ты один и холодно внутри...

Как чужой в Москве, как чужой в Москве.
Мы говорим опасные вещи,
мы говорим опасные вещи, детка.
Как чужой в Москве...
Я живу одиноко, я живу одиноко, детка.
Чужой в Москве.

имхо. может "незнакомец" правильнее....но "чужой", как мне видится, точнее.

Песня, с которой нужно начинать день сильным мира сего (+ книжка Маленький принц)

Earth song

What about sunrise
What about rain
What about all the things
That you said we were to gain.. .
What about killing fields
Is there a time
What about all the things
That you said was yours and mine...
Did you ever stop to notice
All the blood we've shed before
Did you ever stop to notice
The crying Earth the weeping shores?

Aaaaaaaaaah Aaaaaaaaaah

What have we done to the world
Look what we've done
What about all the peace
That you pledge your only son...
What about flowering fields
Is there a time
What about all the dreams
That you said was yours and mine...
Did you ever stop to notice
All the children dead from war
Did you ever stop to notice
The crying Earth the weeping shores

Aaaaaaaaaaah Aaaaaaaaaaah

I used to dream
I used to glance beyond the stars
Now I don't know where we are
Although I know we've drifted far

Aaaaaaaaaaah Aaaaaaaaaaaah
Aaaaaaaaaaah Aaaaaaaaaaaah

Hey, what about yesterday
(What about us)
What about the seas
(What about us)
The heavens are falling down
(What about us)
I can't even breathe
(What about us)
What about the bleeding Earth
(What about us)
Can't we feel its wounds
(What about us)
What about nature's worth
(ooo,ooo)
It's our planet's womb
(What about us)
What about animals
(What about it)
We've turned kingdoms to dust
(What about us)
What about elephants
(What about us)
Have we lost their trust
(What about us)
What about crying whales
(What about us)
We're ravaging the seas
(What about us)
What about forest trails
(ooo, ooo)
Burnt despite our pleas
(What about us)
What about the holy land
(What about it)
Torn apart by creed
(What about us)
What about the common man
(What about us)
Can't we set him free
(What about us)
What about children dying
(What about us)
Can't you hear them cry
(What about us)
Where did we go wrong
(ooo, ooo)
Someone tell me why
(What about us)
What about babies
(What about it)
What about the days
(What about us)
What about all their joy
(What about us)
What about the man
(What about us)
What about the crying man
(What about us)
What about Abraham
(What was us)
What about death again
(ooo, ooo)
Do we give a damn

Aaaaaaaaaaaaah Aaaaaaaaaaaaah

Песня Земли (перевод песни Earth Song)

Что с рассветом, что с дождем,
что со всеми теми вещами,
которыми, как ты сказал, мы обладали?
Что с полями сражений, есть ли еще время,
что со всеми теми вещами,
которые, как ты сказал, были твоими и моими?
Ты когда-нибудь переставал замечать
всю ту кровь, что мы пролили прежде?
Ты когда-нибудь переставал замечать
эту кричащую Землю, эти плачущие берега?

Что мы сделали с миром, посмотри, что мы сделали.
Что со всем тем миром,
который ты завещал своему единственному сыну?
Что с цветущими полями, есть ли еще время?
Что со всеми теми мечтами,
которые, как ты сказал, были твоими и моими?
Ты когда-нибудь переставал замечать
всех этих детей, погубленных войной?
ты когда-нибудь переставал замечать
эту кричащую Землю, эти плачущие берега?

Я привык мечтать,
я привык смотреть вверх на звезды,
а теперь я не знаю, где мы,
я только знаю, что мы уплыли далеко...

Эй, а что сегодня? (Что с нами)
Что с морями?
Небеса падают вниз,
я даже не могу дышать.
Что с истекающей кровью Землей,
чувствуем ли мы ее раны?
Что с самой природой,
это лоно нашей планеты.
Что с животными?
Мы превратили царства в пыль.
Что со слонами,
мы потеряли их доверие?
Что с кричащими китами?
Мы опустошили моря.
Что с тропическими лесами,
сожженными вопреки нашим мольбам?
Что со святой землей,
раздираемой на части разными вероучениями?
Что с простым человеком,
можем ли мы дать ему свободу?
Что с умирающими детьми,
неужели ты не слышишь, как они плачут?
Где мы сбились с пути?
Кто-нибудь, скажите мне, почему?
Что с младенцами?
Что с этими днями,
что со всей их радостью?
Что с человеком,
что с плачущим человеком?
Что с Авраамом?
А что со смертью?
Неужели нам наплевать?


Сильнейшая штука!!
Сожжем таблоиды!!! :tc:

Tabloid Junkie

Speculate to break
the one you hate
Circulate the lie you confiscate
Assassinate and mutilate
The hounding media
in hysteria
Whot’s teh next for you to resurrect
JFK exposed the CIA
Truth be told the
grassy knoll
The blackmail story
in all your glory

It’s Slander
You say it’s not
a sword
But with your pen
your torture men
You’d crucify the lord
Ynd you don’t have
to read it, and you don’t have to eat it
To buy it is to feed it
So why do we keep foolinґoursleves

Just because you read it in a magazine
or see it on a TV screen
Don’t make it factual

Though everybody wants to read all
about it,
Just because you read it in a magazine
or see it on a TV screen
Don’t make it factual
actual, they say heґs
homosexual

In the hood, frame him
if you could, shoot to
kill to blame him if you will

If he dies sympathize
Such false witnesses
Damn self righteous-
ness in the black
Stab me in the back

In the face
To lie and shame the race, heroin & merilyn
The head line stories of all the glory

It’s Slander
You say it’s not
a sword
You’re a parasite in
the black and white
Do anything for news
If you don’t go and
buy it, Then they won’t glorify it
To read it sanctifies it
Then why do we keep
foolinґoursleves

Just because you read it in a magazine
or see it on a TV screen
Donґt make it factual
Every body wants to read all about it
Just because you read it in a magazine
or see it on a TV screen
Don’t make it factual
See, but everybody wants to believe all
about it

Just because you read it in a magazine
or see it on a TV screen
Don’t make it factual
See, but everybody wants to believe all
about it
Just because you read it in a magazine
or see it on a TV screen
Donґt make it factual
actual
Sheґs blonde and
sheґs bisexual

Scandal
With the word you use
You’re a parasitein the black and white
Don anything for news

And you don’t go and buy it
Then they won’t glorify
it, to read it sanctifies it
Why do we keepfoolinґ ourselves
Slander
You say itґs not a sin
But with your pen you
torture men, Then why
do you keep foolinґ
ourselfs

Just because you read it in a magazine
or see it on a TV screen
Don’t make it factual
Though everybody wants to read all
about it
Just because you read it in a magazine
or see it on a TV screen
Don’t make it factual
See, but everybody wants to believe all
about it

Just because you read it in a magazine
or see it on a TV screen
Donґt make it factual
Just because you read it in a magazine
or see it on a TV screen
Donґt make it factual
Just because you read it in a magazine
or see it on a TV screen
Don’t make it factual
actual

You’re so damn
disrespectable

Газетный наркоман (Tabloid Junkie)

Распускаете измышления, чтобы сломать того, кого вы ненавидите,
распространяете ложь, которую вам удалось добыть,
убиваете и калечите -
это преследующая кого-то пресса в истерии.
Чью могилу вы раскопаете следующей?
Кеннеди разоблачил ЦРУ,
Правда должна быть сказана, травянистый холм -
история шантажа во всей вашей красе.

Это клевета -
вы говорите, что это не клинок,
но своими авторучками вы мучаете людей,
вы бы и Господа распяли.
А вам не надо читать этого,
а вы не должны есть это,
покупать это - значит, подкармливать это,
так почему же мы продолжаем дурачить себя?
Только потому, что вы прочли это в журнале
или увидели на телеэкране,
не считайте это фактом.
Хотя всем хочется прочесть всё об этом.)

Только потому, что вы прочли это в журнале
или увидели на телеэкране -
не считайте это фактом, правдой.
Они говорят, что он гомосексуалист.
В его окружении
подставляете его, если можете,
стреляете, чтобы убить,
обвинить его, если вам так больше нравится,
если он умирает - посочувствуете,
все эти лжеочевидцы,
проклятая ханжеская добродетельность.
В темноте
вонзаете мне нож в спину,
чтобы в лицо
лгать и позорить свой народ.
Героин и Мэрилин -
истории с броскими заголовками
во всей своей красе.
Это клевета,
с теми словами, которые вы используете,
вы паразиты "черным по белому",
вы делаете что угодно ради новостей.
Если же вы не пойдете и не купите это,
они не смогут прославить это,
читать это - значит, подтверждать это,
так почему же мы продолжаем дурачить себя?
Она блондинка и она бисексуальна.
Скандал -
Это клевета,
с теми словами, которые вы используете,
вы паразиты "черным по белому",
вы делаете что угодно ради новостей.
Если же вы не пойдете и не купите это,
они не смогут прославить это,
читать это - значит, подтверждать это,
так почему же мы продолжаем дурачить себя?
Вы ни черта не стоите уважения.

_________________
Break on through to the other side - Jim Morrison


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Тексты песен с переводами
СообщениеДобавлено: 07 июн 2010 22:38 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 25 май 2010 16:45
Сообщений: 256
Очков репутации: 13

Добавить очки репутацииУменьшить очки репутации
History

He got kicked in the back
He say that he needed that
He hot willed in the face
Keep daring to motivate
He say one day you will see
His place in world history
He dares to be recognized
The fires deep in his eyes

How many victims must there be
Slaughtered in vain across the land
And how many struggles must there be
Before we choose to live the prophet's plan
Everybody sing...

Every day create your history
Every path you take you're leaving your legacy
Every soldier dies in his glory
Every legend tells of conquest and liberty

Don't let no one get you down
Keep movin' on higher ground
Keep flying until
You are the king of the hill
No force of nature can break
Your will to self motivate
She say this face that you see
Is destined for history

How many people have to cry
The song of pain and grief across the land
And how many children have to die
Before we stand to lend a healing hand
Everybody sing...

Every day create your history
Every path you take you're leaving your legacy
Every soldier dies in his glory
Every legend tells of conquest and liberty
Every day create your history
Every page you turn you're writing your legacy
Every hero dreams of chivalry
Every child should sing together in harmony

All nations sing
Let's harmonize all around the world

How many victims must there be
Slaughtered in vain across the land
And how many children must we see
Before we learn to live as brothers
And leave one family oh...

Every day create your history
Every path you take you're leaving your legacy
Every soldier dies in his glory
Every legend tells of conquest and liberty
Every day create your history
Every page you turn you're writing your legacy
Every hero dreams of chivalry
Every child should sing together in harmony

A soldier dies
A mother cries
The promised child shines in a baby's eyes
All nations sing
Let's harmonize all around the world

История (перевод песни HIStory)

Он получил удар в спину,
он говорит, что он нуждался в этом,
его лицо выражает горячую решимость,
он продолжает набираться смелости, чтобы стремиться к цели.
Он говорит, что однажды вы увидите
его место в мировой истории,
он не боится быть узнанным,
огонь горит в его глазах.
Сколько еще жертв должно быть
принесено напрасно по всей земле,
и сколько еще сражений должно быть,
прежде чем мы решим жить по плану пророка?
Пойте все...
Каждый день твори свою историю,
на каждом пути, которым ты идешь, ты оставляешь свое наследие,
каждый солдат умирает, обретая свою славу,
каждая легенда рассказывает об одержанной победе и свободе.
Не позволяй никому одолеть тебя,
продолжай стремиться к вершине,
продолжай лететь, пока
не станешь "царем горы".
Никакие силы природы не могут сломить
твою волю к достижению своей цели.
Она говорит, что это лицо, которое вы видите,
предназначено судьбой для истории.

Сколько еще людей должно прокричать
песнь боли и горя по всей земле,
и сколько еще детей должно умереть,
прежде чем мы встанем, чтобы протянуть исцеляющую руку?
Пойте все...
Каждый день твори свою историю,
на каждом пути, которым ты идешь, ты оставляешь свое наследие,
Каждый солдат умирает, обретая свою славу,
каждая легенда рассказывает об одержанной победе и свободе.
Каждый день твори свою историю,
на каждой перевернутой тобой странице ты пишешь свое наследие,
каждый герой мечтает о рыцарстве,
каждый ребенок должен петь вместе во всеми в гармонии.

Все народы поют -
давайте сделаем гармоничным весь этот мир.
Сколько еще жертв должно быть
принесено напрасно по всей земле,
(Господь, нам нужна твоя помощь)
и сколько еще детей должны мы увидеть,
прежде чем научимся жить как братья
и создадим единую семью...
Каждый день твори свою историю,
на каждом пути, которым ты идешь, ты оставляешь свое наследие,
Каждый солдат умирает, обретая свою славу,
каждая легенда рассказывает об одержанной победе и свободе.
Каждый день твори свою историю,
на каждой перевернутой тобой странице ты пишешь свое наследие,
каждый герой мечтает о рыцарстве,
каждый ребенок должен петь вместе во всеми в гармонии.

Солдат умирает, мать плачет,
обещанное дитя светится в глазах младенца,
все народы поют -
давайте сделаем гармоничным весь этот мир.


Автор следующей песни не Майкл, но музыку написал его кумир Чарли Чаплин. И песня эта - одна из самых любимых песен Майкла, по его признанию.

Smile

Smile, though your heart is aching
Smile, even though it's breaking
When there are clouds in the sky
You'll get by...

If you smile
With your fear and sorrow
Smile and maybe tomorrow
You'll find that life is still worthwhile
If you just...

Light up your face with gladness
Hide every trace of sadness
Although a tear may be ever so near
That's the time you must keep on trying
Smile, what's the use of crying
You'll find that life is still worthwhile
If you just...

Smile, though your heart is aching
Smile, even though it's breaking
When there are clouds in the sky
You'll get by...

If you smile
Through your fear and sorrow
Smile and maybe tomorrow
You'll find that life is still worthwhile
If you just smile...

That's the time you must keep on trying
Smile, what's the use of crying
You'll find that life is still worthwhile
If you just smile

Улыбайся (перевод песни Smile)

Улыбайся, даже если твое сердце болит,
улыбайся, даже если оно разбито,
и когда облака в небе,
держись...
Если ты улыбаешься,
когда тебе страшно и грустно -
улыбайся, и может быть, завтра
ты обнаружишь, что все еще стоит жить,
если ты просто...
Освети свое лицо радостью,
спрячь все следы печали,
хотя слезы могут быть уже так близко.
Это время, когда ты должен продолжать
улыбаться, что толку в слезах.
Ты обнаружишь, что все еще стоит жить,
если ты просто...
Улыбайся,
даже если тебе страшно и грустно,
улыбайся, и может быть, завтра
ты обнаружишь, что все еще стоит жить,
если ты просто улыбаешься.
Если ты улыбаешься,
когда тебе страшно и грустно -
улыбайся, и может быть, завтра
ты обнаружишь, что все еще стоит жить,
если ты просто улыбаешься

Это время, когда ты должен продолжать
улыбаться, что толку в слезах,
ты обнаружишь, что все еще стоит жить,
если ты просто улыбаешься.

Why You Wanna Trip on Me

They say I'm different
they don't understand
but there's a bigger problem
that's much more in demand
you got world hunger
not enough to eat
so there's really no time
to be trippin' on me

You got school teachers
who don't wanna teach
you got grown people
who can't write or read
You've got strange diseases
ah but there's no cure
you got many doctors
that aren't so sure
so tell me

Why you wanna trip on me
why you wanna trip on me
stop trippin'

We've got more problems
than we'll ever need
you got gang violence
and bloodshed in the street
you got homeless people
with no food to eat
with no clothes on their back
and no shoes on their feet

We've got drug addiction
in the minds of the weak
we've got so much corruption
police brutality
we've got streetwalkers
walkin' into darkness
tell me what are we doing
to try to stop this

Why you wanna trip on me
why you wanna trip on me
why you wanna trip on me
why you wanna trip on me
stop trippin'

Yeah stop trippin'
everybody just stop trippin'

Why you wanna trip on me
why you wanna trip on me
why you wanna trip on me
why you wanna trip on me
stop trippin'

Why you wanna trip on me
why you wanna trip on me
why you wanna trip on me
why you wanna trip on me
ooh stop trippin'
yeah stop trippin'
everybody just stop trippn'

stop trippin'
stop trippin'
stop trippin'
stop trippin'
stop trippin'
stop trippin'
stop trippin'
stop trippin'
Why you wanna trip on me
stop trippin'
Why you wanna trip on me
stop trippin'
Why you wanna trip on me
stop trippin'
Why you wanna trip on me
stop trippin'
stop trippin'
stop trippin'

Почему вы пристаёте ко мне (перевод песни Why You Wanna Trip On Me)

Они говорят, что я другой - они не понимают,
но есть гораздо большие проблемы, которые намного важнее.
У вас целый мир голодает, не хватает еды,
так что просто нет времени заниматься только мной.

У вас школьные учителя не хотят учить,
есть взрослые люди, которые не могут писать и читать,
есть странные болезни, но нет их лечения,
есть много врачей, которые ненадежны.
Так скажите мне –

почему вам нужно приставать ко мне,
почему вам нужно приставать ко мне,
прекратите.

У нас явно больше проблем, чем нам нужно -
есть жестокость банд и кровопролитие на улицах,
есть бездомные люди, у которых нет еды,
нет одежды на их спинах, и нет обуви на их ногах.

Есть пристрастие к наркотикам в умах слабых людей,
у нас так много коррупции, жестокости полиции,
у нас есть уличные проститутки, гуляющие в темноте.
Скажите мне, что вы делаете, чтобы остановить это?

Почему вам нужно приставать ко мне,
Почему вам нужно приставать ко мне,
Почему вам нужно приставать ко мне,
прекратите,

да, прекратите приставать,
вы все просто прекратите приставать…
(пожалуй :rjvvtyn: )

а щас, дамы и....дамы

In The Closet

(Mystery girl)
There's Something I Have To Say To You If You Promise You'll
Understand
I Cannot Contain Myself When In Your Presence
I'm So Humble, Touch Me, Don't Hide Our Love
Woman To Man...

(Michael)
She's Just A Lover Who's Doin' Me By
It's Worth The Giving, It's Worth The Try
You Cannot Cleave It Or Put It In The Furnace
You Cannot Wet It, You Cannot Burn It

She Wants To Give It (She Wants To Give It)
(Aahh, She Wants To Give It)
Dare Me (She Wants To Give It)
(Aahh, She Wants To Give It)
She Wants To Give It (She Wants To Give It)
(Aahh, She Wants To Give It)
(She Wants To Give It)
(Aahh, She Wants To Give It)

It's Just A Feeling, You Have To Soothe It, You Can't Neglect It
You Can't Abuse It, It's Just Desire, You Cannot Waste It
Then, If You Want It, Then, Won't You Taste It

She Wants To Give It (She Wants To Give It)
(Aahh, She Wants To Give It)
Dare Me (She Wants To Give It)
(Aahh, She Wants To Give It)
She Wants To Give It (She Wants To Give It)
(Aahh, She Wants To Give It)
(She Wants To Give It)
(Aahh, She Wants To Give It)

(Mystery Girl)
One Thing In Life
You Must Understand
The Truth Of Lust
Woman To Man
So Open The Door
And You Will See
There Are No Secrets
Make Your Move
Set Me Free

(Michael)
Because There's Something
About You Baby
That Makes Me Want
To Give It To You
I Swear There's Something
About You Baby

Just Promise Me
Whatever We Say
Or Whatever We Do
To Each Other
For Now We'll Make A Vow
To Just
Keep It In The Closet

If You Can Get It It's Worth A Try
I Really Want It I Can't Deny
It's Just Desire I Really Love It

(Mystery Girl)
'Cause If It's Aching
You Have To Rub It

(Michael)
She Wants To Give It (She Wants To Give It)
(Aahh, She Wants To Give It)
(She Wants To Give It) (Aahh, She Wants To Give It)
She Wants To Give It (She Wants To Give It)
(Aahh, She Wants To Give It)
(She Wants To Give It)
(Aahh, She Wants To Give It)

(Mystery Girl)
Just Open The Door
And You Will See
This Passion Burns
Inside Of Me
Don't Say To Me
You'll Never Tell
Touch Me There
Make The Move
Cast The Spell

(Michael)
Because There's Something
About You Baby
That Makes Me Want
To Give It To You
I Swear There's Something
About You Baby
That Makes Me Want

Just Promise Me
Whatever We Say
Or Do To Each Other
For Now We'll Make
A Vow To Just
Keep It In The Closet

Because There's Something
About You Baby
That Makes Me Want
To Give It To You
Because There's Something
About You Baby
That Makes Me Want
To Give It To You

I Swear There's Something
About You Baby
That Makes Me Want
To Give It To You

I Swear There's Something
About You Baby
That Makes Me Want
To Give It To You

I Swear There's Something
About You Baby
That Makes Me Want
To Give It To You

Somethin' About You Baby
That Makes Me Want

Just Promise Me
Whatever We Say
Or Whatever We Do To
Each Other
For Now We'll Make A Vow
To Just
Keep It In The Closet

(She Wants To Give It)
Dare Me
(Aahh)
Keep It In The Closet ...

Под замком (перевод песни In the Closet)

(Девушка)
Есть кое-что, что я должна сказать тебе,
если ты обещаешь, что ты поймешь.
Я не могу сдерживать себя в твоем присутствии,
я так робка, только коснись меня,
не прячь нашу любовь женщины к мужчине.
(Майкл)
Она просто любовница, с которой мне в кайф.
Это стоит щедрости, ради этого стоит постараться.
Ты не можешь расколоть это или бросить в печку,
этого не смоешь, этого не сожжешь.
Она хочет дать это, (Она хочет дать это)
дразня меня,
она хочет дать это…
Это просто чувство, ты должен утолить его,
ты не можешь пренебречь этим, ты не можешь злоупотребить этим,
это просто желание, ты не можешь растратить его,
и если ты хочешь этого, почему бы тебе это не попробовать.

Она хочет дать это, (Она хочет дать это)
дразня меня,
она хочет дать это…

(Девушка)
Одну вещь в жизни ты должен понимать -
правду вожделения женщины к мужчине.
Так открой дверь и ты увидишь -
здесь нет секретов, сделай шаг, освободи меня.

(Майкл)
Потому что есть что-то такое в тебе, детка,
из-за чего мне хочется дать это тебе,
я клянусь, есть что-то такое в тебе, детка.

Только пообещай мне - что бы мы ни сказали,
что бы мы ни сделали друг для друга,
сейчас мы клянемся
обязательно
хранить это под замком.

Если ты можешь получить это - стоит постараться.
Я действительно хочу этого, я не могу отрицать.
Это просто желание, я действительно люблю это,
ведь если очень чешется, ты должен почесать. :smile:

Она хочет дать это,
(Она хочет дать это)
дразня меня,
она хочет дать это…

(Девушка)
Просто открой дверь и ты увидишь -
эта страсть горит во мне.
Не говори мне: "ты никогда не расскажешь",
прикоснись ко мне здесь, сделай шаг, наложи заклятие.

(Майкл)
Потому что есть что-то такое в тебе, детка,
из-за чего мне хочется дать это тебе,
я клянусь, есть что-то такое в тебе, детка.
Что бы мы ни сказали,
что бы мы ни сделали друг для друга,
сейчас мы клянемся
обязательно
хранить это под замком.
Потому что есть что-то такое в тебе, детка,
из-за чего мне хочется дать это тебе,
я клянусь, есть что-то такое в тебе, детка…
Только пообещай мне - что бы мы ни сказали,
что бы мы ни сделали друг для друга,
сейчас мы клянемся
обязательно
хранить это под замком.
Она хочет дать это,
(Она хочет дать это)
дразня меня,
она хочет дать это…
Храни это под замком.
Она хочет дать это,
(Она хочет дать это)
дразня меня,
она хочет дать это…
Храни это под замком.
Она хочет дать это…

Heal the World

There's a place in
your heart
and I know that it is love
and this place could
be much
brighter than tomorrow
and if you really try
you'll find there's no need
to cry
in this place you'll feel
there's no hurt or sorrow

There are ways
to get there
if you care enough
for the living
make a little space
a better place...

*Chorus*
Heal the world
make it a better place
for you and for me
and the entire human race
there are people dying
if you care enough
for the living
make a better place
for you and for me

If you want to know why
there's a love that
cannot lie
love is strong
it only cares of
joyful giving
if we try
we shall see
in this bliss
we cannot feel
fear or dread
we stop existing and
start living

Then it feels that always
love's enough for
us growing
so make a better world
make a better world...

*Chorus*
Heal the world
make it a better place
for you and for me
and the entire human race
there are people dying
if you care enough
for the living
make a better place
for you and for me

And the dream we were
conceived in
will reveal a joyful face
and the word we
once believed in
will shine again in grace
then why do we keep
strangling life
wound this earth
crucify it's soul
though it's plain to see
this world is heavenly
be God's glow

We could fly so high
let our spirits never die
in my heart
I feel you are all
my brothers
create a world with
no fear
together we cry
happy tears
see the nations turn
their swords
into plowshares

We could really get there
if you cared enough for the living
make a little space
to make a better place...

*Chorus* x 3
Heal the world
make it a better place
for you and for me
and the entire human race
there are people dying
if you care enough
for the living
make a better place
for you and for me

There are people dying
if you care enough
for the living
make a better place for you and me

There are people dying
if you care enough
make a better place
for the living
make a better place for you
and for me

You and for me
You and for me
You and for me
You and for me
You and for me
You and for me
You and for me
You and for me
You and for me
You and for me

Исцели мир (перевод песни Heal The World)

Есть в твоем сердце такое место -
я знаю, что это любовь,
и это место могло бы быть гораздо ярче завтрашнего дня.
И если ты по-настоящему постараешься,
ты обнаружишь, что незачем плакать,
в этом месте, ты почувствуешь, нет боли и печали.

Есть способы попасть туда,
если ты действительно заботишься о живущих,
создай маленькое пространство,
создай лучшее место...

Исцели мир,
сделай его лучше
для тебя, и для меня,
и для всего человечества.
Люди умирают,
если ты действительно заботишься о живущих,
сделай мир лучше
для тебя и для меня.

Если ты хочешь знать, зачем -
есть любовь, что не может лгать,
любовь сильна, она заботится лишь о том, чтобы дарить радость.
Если мы постараемся, мы увидим -
в этом блаженстве мы не можем чувствовать
страх и испуг, мы перестанем существовать и начнем жить.

И тогда мы почувствуем, что нам
всегда будет хватать любви.
Так сделай лучше мир,
сделай лучше мир...

Исцели мир,
сделай его лучше
для тебя, и для меня,
и для всего человечества.
Люди умирают,
если ты действительно заботишься о живущих,
сделай мир лучше
для тебя и для меня.

И мечта, в которой мы были зачаты,
откроет свое радостное лицо,
и мир, в который мы однажды поверили,
засияет вновь в великолепии.
Так почему же мы продолжаем душить жизнь,
раним эту землю, распинаем ее душу,
хотя так легко увидеть -
этот мир божественен,
будь Божьим сиянием.

Мы могли бы летать высоко,
позволить нашим душам не умирать никогда,
Я сердцем чувствую, что все вы мои братья.
Создайте мир без страха,
все вместе мы плачем слезами счастья,
смотри, народы превращают свои мечи в плуги.

Мы действительно могли бы туда попасть -
если ты заботишься о живущих,
создай маленькое пространство,
чтобы сделать лучший мир...

Исцели мир,
сделай его лучше
для тебя, и для меня,
и для всего человечества.
Люди умирают,
если ты действительно заботишься о живущих,
сделай мир лучше
для тебя и для меня…

Красота...вечна
Who Is It

I gave her money
I gave her time
I gave her everything
inside one heart could find
I gave her passion
my very soul
I gave her promises
and secrets so untold

And she promised me forever
and a day we'd live as one
we made our vows
we'd live a life anew
and she promised me in secret
that she'd love me for all time
it's a promise so untrue
tell me what will I do?

And it doesn't seem to matter
and it doesn't seem right
'cause the will has brought
no fortune
still I cry alone at night
don't you judge of my composure
'cause I'm lying to myself
and the reason why she left me
did she find in someone else?

(who is it?)
It is a friend of mine
(who is it?)
Is it my brother?
(who is it?)
Somebody hurt my soul
(Who is it?)
I can't take this stuff no more

I am the damned
I am he dead
I am the agony inside
the dying head
this is injustice
woe unto thee
I pray this punishment
would have mercy on me

and she promised me forever
that'd we'd live our life as one
we made our vows
we'd live a love so true
it seems that she has left me
for such reasons unexplained
I need to find the truth
but see what will do?

And it doesn't seem to matter
and it doesn't seem right
'cause the will has brought
no fortune
still I cry alone at night
don't you judge of my composure
'cause I'm bothered every day
and she didn't leave a letter
she just up and ran away

(Who is it?)
It is a friend of mine
(who is it?)
Is it my brother?
(who is it?)
Somebody hurt my soul
(Who is it?)
I can't take it 'cause I'm lonley

(who is it?)
It is a friend of mine
(who is it?)
Is it my brother?
(who is it?)
Somebody hurt my soul
(Who is it?)

I can't take this stuff no more

And it doesn't seem to matter
and it doesn't seem right
'cause the will has brought
no fortune
still I cry alone at night
don't you judge of my composure
'cause I'm lying to myself
and the reason why she left me
did she find someone else?

And it doesn't seem to matter
and it doesn't seem right
'cause the will has bought
no fortune
still I cry alone at night
don't you judge of my composure
'cause I'm bothered everyday
and she didn't leave a letter
she just up and ran away

And it doesn't seem to matter
and it doesn't seem right
'cause the will has brought
no fortune
still I cry alone at night
don't you judge of my composure
'cause I'm lying to myself
and the reason why she left me
did she find someone else?

And it doesn't seem to matter
and it doesn't seem right
'cause the will has brought
no fortune
still I cry alone at night
don't you judge of my composure
'cause I'm bothered everyday
and she didn't leave a letter
she just up and ran away

And it doesn't seem to matter
and it doesn't seem right
'cause the will has brought
no fortune
still I cry alone at night
don't you judge of my composure
'cause I'm lying to myself
and the reason why she left me
did she find someone else?

And it doesn't seem to matter
and it doesn't seem right
'cause the will has bought
no fortune
still I cry alone at night
don't you judge of my composure
'cause I'm bothered everyday
and she didn't leave a letter
she just up and ran away

And it doesn't seem to matter
and it doesn't seem right
'cause the will has brought
no fortune
still I cry alone at night
don't you judge of my composure
'cause I'm lying to myself
and the reason why she left me
did she find someone else?

And it doesn't seem to matter
and it doesn't seem right
'cause the will has brought
no fortune
still I cry alone at night
don't you judge of my composure
'cause I'm bothered everyday
and she didn't leave a letter
she just upand ran away

And it doesn't seem to matter
and it doesn't seem right
'cause the will has brought
no fortune
still I cry alone at night
don't you judge of my composure
'cause I'm lying to myself
and the reason why she left me
did she find someone else?

And it doesn't seem to matter
and it doesn't seem right
'cause the will has brought
no fortune
still I cry alone at night
don't you judge of my composure
'cause I'm bothered everyday
and she didn't leave a letter
she just upand ran away

And it doesn't seem to matter
and it doesn't seem right
'cause the will has brought
no fortune
still I cry alone at night
don't you judge of my composure
'cause I'm lying to myself
and the reason why she left me
did she find someone else?

Кто это (перевод песни Who Is It)

Я отдавал ей деньги, я проводил с ней время,
я отдавал ей всё, что только можно найти в человеческом сердце.
Я отдавал ей страсть, саму мою душу,
я давал ей обещания и невысказанные секреты.
И она обещала мне, что на веки вечные мы будем жить как единое целое,
мы дали наши клятвы, мы начали жизнь заново.

И она обещала мне по секрету, что будет любить меня вечно.
Это лживое обещание. Скажите, что мне теперь делать?

И это не кажется важным,
и это не кажется правильным,
ведь желания не стали реальностью,
я всё еще плачу один по ночам.
Не судите по моему самообладанию,
ведь я лгу себе.
И причина, по которой она оставила меня -
нашла ли она кого-то другого?

Кто это?
Это мой друг?
Кто это?
Это мой брат?
Кто это?
Кто-то ранил мою душу,
(кто это?)
я не могу больше этого выносить.

Я проклят, я мертвец,
я - агония в голове умирающего.
Это несправедливо, будь ты проклята...
Я молюсь, чтобы это наказание смягчилось для меня...

И она всегда обещала мне, что мы будем жить как единое целое,
мы дали наши клятвы, наша любовь была такой истинной.
Кажется, что она покинула меня по каким-то необъяснимым причинам.
Мне нужно отыскать правду. Но что я могу сделать?

И это не кажется важным,
и это не кажется правильным,
ведь желания не стали реальностью,
я все еще плачу один по ночам.
Не судите по моему самообладанию,
потому что мне нет покоя все дни,
а она не оставила даже письма,
она просто взяла и ушла.

Кто это?
Это мой друг?
Кто это?
Это мой брат?
Кто это?
Кто-то ранил мою душу.
Кто это? Я не могу выносить этого, потому что я одинок.
Кто это?
Это мой друг?
Кто это?
Это мой брат?
Кто это?
Кто-то ранил мою душу.
Кто это?

я не могу больше этого выносить.
И это не кажется важным,
и это не кажется правильным,
ведь желания не стали реальностью,
я всё еще плачу один по ночам.
Не судите по моему самообладанию,
ведь я лгу себе.
И причина, по которой она оставила меня -
нашла ли она кого-то другого?

И это не кажется важным,
и это не кажется правильным,
ведь желания не стали реальностью,
я всё еще плачу один по ночам.
Не судите по моему самообладанию,
потому что мне нет покоя все дни,
а она не оставила даже письма,
она просто взяла и ушла…

Gone Too Soon

Like a comet
Blazing 'cross the evening sky
Gone too soon

Like a rainbow
Fading in the twinkling of an eye
Gone too soon

Shiny and sparky
And splendidly bright
Here one day
Gone one night

Like the loss of sunlight
On a cloudy afternoon
Gone too soon

Like a castle
Built upon a sandy beach
Gone too soon

Like a perfect flower
That is just beyond your reach
Gone too soon

Born to amuse
to inspire
To delight
Here one day
Gone one night

Like a sunset
Dying with the rising
Of the moon
Gone too soon
Gone too soon

Ушёл слишком рано (перевод песни Gone Too Soon)

Словно комета, сверкнувшая на вечернем небе,
ушел слишком рано.

Словно радуга, угасающая в мгновение ока,
ушел слишком рано.

Сияющий, и сверкающий, и великолепно яркий,
днем здесь, а ночью исчез,

словно исчезнувший солнечный свет в пасмурный полдень,
ушел слишком рано.

Словно замок, выстроенный на песчаном пляже,
ушел слишком рано.

Словно прекрасный цветок, до которого не дотянуться,
ушел слишком рано.

Рожденный для удовольствия, для вдохновения, для восхищения,
днем здесь, а ночью исчез,

словно закат, умирающий с восходом луны,
ушел слишком рано.

_________________
Break on through to the other side - Jim Morrison


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Тексты песен с переводами
СообщениеДобавлено: 10 июн 2010 07:04 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 25 май 2010 16:45
Сообщений: 256
Очков репутации: 13

Добавить очки репутацииУменьшить очки репутации
Мой любимый альбом - Invincible.

Вот несколько песен с переводами с него.

Unbreakable

Now I'm just wondering why you think
that you can get to me with anything
seems like you'd know by now
When and how I get down
And with all that I've been through,
I'm still around

Don't you ever make no mistake
Baby I've got what it takes
And there's no way you'll ever get to me
Why can't you see that you'll never ever hurt me
'cause I wont let it be, see I'm too much for you baby

[CHORUS]
You can't believe it, you can't conceive it
and you can't touch me, 'cause I'm untouchable
and I know you hate it, and you can't take it
You'll never break me, 'cause I'm unbreakable

Now you can't stop me even thought you think
that if you block me, you've done your thing
and when you bury me underneath all your pain
Iґm steady laughin', while surfacing

Don't you ever make no mistake
baby I've got what it takes
and there's no way you'll ever get to me
Why can't you see that you'll never ever hurt me
'cause I wont let it be, see I'm too much for you baby

[CHORUS 2x]

You can try to stop me, but it wont do a thing
no matter what you do, I'm still gonna be here
Through all your lies and silly games
I'm a still remain the same,I'm unbreakable

[RAP]

[CHORUS 3x]

Несокрушимый (перевод песни Unbreakable)

Мне просто интересно – почему ты думаешь,
Что можешь доставать меня чем попало?
Похоже, ты теперь знаешь,
Когда и как меня подвести,
Но, несмотря на всё, что я прошёл, я по-прежнему здесь.

Никогда не совершай ошибку —
Детка, я вполне подготовлен,
И быть такого не может, что ты достанешь меня.
Почему ты не понимаешь,
Что тебе никогда не причинить мне боль,
Потому что я этого просто не допущу,
Смотри, я тебе не по зубам, детка.
Ты не можешь поверить в это, ты не можешь такого представить —
Ты не можешь затронуть меня, потому что я недосягаем,
И я знаю, что ты ненавидишь это, и ты не можешь с этим смириться —
Ты никогда не сломаешь меня, потому что я несокрушим.
Теперь ты не можешь остановить меня, хотя ты и думаешь,
Что если ты преградишь мне дорогу, то твоё дело сделано.
И когда ты хоронишь меня под всей твоей болью —
Я продолжаю смеяться, выбираясь на поверхность.

Никогда не совершай ошибку —
Детка, я вполне подготовлен,
И быть такого не может, что ты достанешь меня.
Почему ты не понимаешь,
Что тебе никогда не причинить мне боль,
Потому что я этого просто не допущу,
Смотри, я тебе не по зубам, детка.

Ты можешь попытаться остановить меня,
Но от этого не будет никакого толка —
Что ты ни делай, я всё равно буду здесь.
Среди твоей лжи и глупых игр
Я всё равно остаюсь всё тем же —
Я несокрушим.

Heartbreaker

Deceitful eyes, she's got those come get me thighs
she only knows how low that she can go
She speaks the lines that can control my mind
Wherever she goes I know my eyes follow
She blew a kiss, I swear that it was meant
only for me, then spoke with her body
her only goal is just to take control
And I can't believe that I canґt tell her no

[CHORUS]
That girl I can't take her
should have known she was a heartbreaker
that girl I can't take her
should have seen right through her she's a heartbreaker
That girl I can't take her
should have seen it coming heartbreaker
that girl I can't take her
should have seen right thriough her
she's a heartbreaker

She plays a game with such an innocent face
I didn't know heartbreaking was her case
Her actions confess and put me through the test
I was surprised that I was caught inside
Now she's thinking that I will never know
ans she'll keep playing until I let her go
But I hope in time that she will finally realize
I'm onto her game and she'll get played the same

[CHORUS 2x]

I never thought that I would stop dreamin' about you
Stop being without you
But everyone told me so, to stop caring about you
and start being without you
but I'll find a way to go and start doin' without you
and stop talkin' aboout you
and what will she say?
She will say I was the man that got away

[RAP ]

[CHORUS OUT]

Сердцеедка (перевод песни Heartbreaker )

Лживые глаза, её бёдра как бы говорят «давай, возьми меня»,
Только она знает, как далеко она может зайти в своей низости,
Она произносит слова, которые управляют моим разумом,
Куда бы она ни пошла, я знаю, что мои глаза следуют за ней.
Она послала воздушный поцелуй, я клянусь, он был предназначен
Только для меня; она говорила это своим телом.
Её единственная цель – захватить полный контроль,
И я не могу поверить, что я не могу сказать ей «нет».

Эта девушка – я не могу с ней сладить,
Я должен был знать, что она сердцеедка.
Эта девушка – я не могу с ней сладить,
Я должен был разглядеть в ней сердцеедку.
Эта девушка – я не могу с ней сладить,
Я должен был видеть, что это сердцеедка,
Эта девушка – я не могу с ней сладить,
Я должен был разглядеть – она сердцеедка.

Она ведёт игру с таким невинным лицом,
Я не знал, что её главное занятие – разбивание сердец,
Её поступки цепляют меня за живое и подвергают испытаниям,
Я был удивлён, что так попался.
Теперь она думает, что я никогда не догадаюсь,
И она будет играть, пока я не отпущу её,
Но я надеюсь, что со временем она наконец поймёт –
Я включился в её игру, и она так же обыграна.

Я никогда не думал, что перестану мечтать о тебе,
Смогу жить без тебя,
Но все мне это говорили – перестать думать о тебе
И начать жить без тебя.
И я найду способ уйти и начать жить без тебя,
И перестать говорить о тебе.
И что она будет говорить?
Она скажет, я был мужчиной, который ушёл.

Invincible

If I could tear down these walls that keep you and I apart
I know I could claim your heart and our perfect love will start
But girl you just won't approve of the things that I do
When all I do is for you but still you say it ain't cool

If there's somebody else, he can't love you like me
And he says he'll treat you well, he can't treat you like me
And he's buying diamonds and pearls, he can't do it like me
And he's talking you all across the world, he can't trick you like me

[CHORUS]
So why ain't you feelin' me, she's invincible
But I can do anything, she's invincible
Even when I beg and plead, she's invincible
Girl won't give in to me, she's invincible

Now many times I've told you of all the things I would do
But I cant seem to get through no matter how I try to
So tell me how does it seem that you ain't checking for me
When I know that I could be more than you could ever dream

If there's somebody else, he can't love you like me
And he says he'll treat you well, he can't treat you like me
And he's buying diamonds and pearls, he can't do it like me
And he's talking you all across the world, he can't trick you like me

[CHORUS]

Now some way I'll have to prove all that I said I would do
Giving you everything, fulfilling your fantasy
Then maybe you'll change your mind and finally give in time
Then I'll be showing you what other men are supposed to do for you my baby

[RAP]

[CHORUS x 3]

Непобедимая (перевод песни Invincible)

Если бы только я мог разрушить эти стены,
что разделяют тебя и меня,
Я знаю, я мог бы претендовать на твоё сердце,
и наша совершенная любовь могла бы начаться.
Но детка, ты просто не одобришь
всего того, что я делаю,
А ведь всё, что я делаю – это для тебя,
но ты всё равно говоришь, что это всё не то.
Если есть кто-то другой –
он не может любить тебя так, как я.
И он говорит, что он будет относиться к тебе хорошо –
он не может относиться к тебе так, как я.
И он покупает бриллианты и жемчуга –
он не может делать это так, как я.
И он возит тебя по всему миру –
он не может развлечь тебя так, как я.
Так почему ты не воспринимаешь меня –
Она непобедима,
И я могу делать что угодно –
Она непобедима,
Даже когда я прошу и умоляю –
Она непобедима,
Эта девушка не уступит мне –
Она непобедима.
Я уже много раз говорил тебе обо всём том, что я мог бы сделать,
Но, похоже, я не могу добиться своего, как бы я ни старался.
Так скажи мне, в чём дело, почему ты не соглашаешься со мной,
Я же знаю, что я мог бы стать для тебя чем-то большим,
чем ты могла когда-либо мечтать.
Если есть кто-то другой –
он не может любить тебя так, как я.
И он говорит, что будет относиться к тебе хорошо –
он не может относиться к тебе так, как я.
И он покупает бриллианты и жемчуга –
он не может делать это так, как я.
И он возит тебя по всему миру –
он не может развлечь тебя так, как я.
И я как-то должен доказать, что я сделаю всё, о чём говорю,
Я дам тебе всё, исполню твои фантазии,
И тогда, может быть, ты передумаешь и со временем сдашься,
И я покажу тебе, что другие мужчины должны были делать для тебя, моя девочка.

Break Of Dawn

Hold my hand, feel the touch of your body cling to mine
You and me, makin' love all the way through another night
I remember you and I walking though the park at night
Kiss and touch, nothing much, let it blow just touch and go

Love me more, never leave me alone by house of love
People talk, people say what we have is just a game
Oh, I'll never let you go, come here girl
Just got to make sweet love `til the break of dawn

[CHORUS]
I don't want the sun to shine I wanna make love
Just this magic in your eyes and in my heart
I don't know what I'm gonna do I can't stop lovin' you
I won't stop `til break of dawn makin' love

Hold my hand, feel the sweat, yes you've got me nervous yet
Let me groove, let me soothe, let me take you on a cruise
There's imagination workin', never been there before
Have you ever wanted to dream about those places you've never know

Break of dawn, there's no sun up in the sky
Break of dawn, I can see it in your eyes
Break of dawn, girl you got to understand
It's the way that I love you, let me show you I'm your man
Break of dawn

[CHORUS x 2]

Let's not wait, the sun is out, let's get up and let's get out
It's the day, a brand new day, let's both go outside and play
Let us walk down the park, makin' love `til it's dark
Can you move, can you soothe, `til the break of dawn and you
know it's true, oh

[CHORUS x 3]

Рассвет (перевод песни Break Of Dawn)

Возьми мою руку, почувствуй прикосновение своего тела, прильнувшего к моему,
Ты и я, занимаемся любовью еще одну ночь всю напролёт.
Я помню, как ты и я шли через парк вечером,
Поцелуй и прикосновение, ничего особенного, пусть так будет, пусть начнётся.

Люби меня больше, никогда не оставляй меня одного в доме любви,
Люди разговаривают, люди говорят, что у нас это всего лишь игра.
О, я никогда не отпущу тебя, иди сюда, девочка,
Давай же займемся любовью до самого рассвета.
Я не хочу, чтобы солнце светило, я хочу заниматься любовью,
Лишь это волшебство в твоих глазах и в моём сердце,
Я не знаю, что мне делать, я не могу перестать любить тебя,
Я до самого рассвета не остановлюсь.

Возьми мою руку, почувствуй испарину –
да, ты все еще заставляешь меня волноваться,
Позволь мне следовать ритму, успокоить тебя, взять тебя в путешествие,
Здесь работает воображение, мы никогда не были здесь,
Хотела ли ты когда-нибудь помечтать о тех местах, которых ты никогда не знала?

Рассвет - но нет солнца в небе,
Рассвет – я вижу его в твоих глазах,
Рассвет, девочка, ты должна понять,
Так я люблю тебя, позволь мне показать тебе, что я твой мужчина.
Рассвет…

Давай не будем ждать, солнце взошло, давай встанем и выйдем наружу,
Это день, новый день, давай вдвоём пойдём гулять и играть,
Давай пойдём в парк, заниматься любовью до темноты,
Можешь ли ты двигаться, можешь ли ты утолять это чувство,
До самого рассвета, и ты знаешь, что это правда…

Heaven Can Wait

[CHORUS]
Tell the angels no, I don't wanna leave my baby alone
I don't want nobody else to hold you
That's a chance I'll take
Baby I'll stay, Heaven can wait
No, if the angels took me from this earth
I would tell them bring me back to her
It's a chance I'll take, maybe I'll stay
Heaven can wait

You're beautiful
Each moment spent with you is simply wonderful
This love I have for you girl it's incredible
And I don't know hat I'd do, if I can't be with you
The world could not go on so every night I pray
If the Lord should come for me before I wake
I wouldn't wanna go if I can't see your face, can't hold you close
What good would Heaven be
If the angels came for me I'd tell them no

[CHORUS]

Unthinkable
Me sitting up in the clouds and you are all alone
The time might come around when you'd be moving on
I'd turn it all around and try to get back down to my baby girl
Can't stand to see nobody kissing, touching her
Couldn't take nobody loving you the way we were
What good would Heaven be
If the angels come for me I'd tell them no

[CHORUS]

Oh no, can't be without my baby
Won't go, without her I'd go crazy
Oh no, guess Heaven will be waiting
Ooh
Oh no, can't be without my baby
Won't go, without her I'd go crazy
Oh no, guess Heaven will be waiting
Ooh

[CHORUS]

Just leave us alone, leave us alone
Please leave us alone

Небеса могут подождать (перевод песни Heaven Can Wait)

Скажите ангелам «нет», я не хочу оставлять мою девочку одну,
Я не хочу, чтобы кто-то другой обнимал тебя,
Я воспользуюсь этим шансом,
Детка, я останусь, Небеса могут подождать.
Нет, если бы ангелы забрали меня с этой земли,
Я бы велел им вернуть меня обратно к ней,
Я воспользуюсь этим шансом, может быть, я останусь,
Небеса могут подождать.

Ты прекрасна, ты удивительна, невероятна, я так тебя люблю…
Ты прекрасна,
Каждый мгновение, проведённое с тобой, просто чудесно,
Любовь моя к тебе, девочка, невероятна,
И я не знаю, что бы я стал делать, если бы не мог быть с тобой,
Мир бы перестал существовать, и каждую ночь я молюсь -
Если Господь придёт за мной раньше, чем я проснусь,
Я не пойду, если не смогу видеть твоего лица, не смогу прижать тебя к себе,
Что бы хорошего было в Небесах?
Если бы ангелы пришли за мной, я бы сказал им «нет».
Немыслимо –
Чтобы я сидел на облаках, а ты была совсем одна,
Время шло бы дальше, ты продолжала бы жить,
А я бы постарался повернуть время вспять и спуститься обратно к моей девочке,
Не мог бы смотреть, как кто-то целует, прикасается к ней,
Не мог бы вынести, что кто-то любит тебя так, как мы любили друг друга.
Что хорошего было бы в Небесах?
Если бы ангелы пришли за мной, я бы сказал им «нет»…

О нет, не могу быть без моей девочки,
Я не уйду, без неё я бы сошёл с ума,
О нет, я думаю, Небеса подождут…
О нет, не могу быть без моей девочки,
Я не уйду, без неё я бы сошёл с ума,
О нет, я думаю, Небеса подождут…

Просто оставьте нас в покое, оставьте нас,
Пожалуйста, оставьте нас…

You Rock My World

Ho...oh...

My life will never be the same
'Cause girl, you came and changed
The way I walk
The way I talk

I cannot explain the things I feel for you
But girl, you know it's true
Stay with me, fulfill my dreams
And I'll be all you'll need

Oh, oh, oh, oh, ooh, it feels so right (Girl)
I've searched for the perfect love all my life (All my
life)
Oh, oh, oh, oh, ooh, it feels like I (Like I)
Have finally found her perfect love is mine (See, I
finally found, come on, girl)

You rocked my world, you know you did
And everything I'm gonna give (You rocked my world)
And there ain't nothing we could find
Someone like you to call mine (You rocked my world)

You rocked my world, you know you did (Girl)
And everything I'm gonna give (I want you, girl)
And there ain't nothing we could find
Someone like you to call mine

In time I knew that love would bring
This happiness to me
I tried to keep my sanity
I waited patiently

Girl, you know it seems
My life is fully complete
Our love is true because of you
You're doin' what you do

Oh, oh, oh, oh, who'd think that I (Oh)
Have finally found the perfect love I searched for all
my life (Searched for all my life)
Oh, oh, oh, oh, who'd think I'd find
(Whoa...oh...oh...)
Such a perfect love that's so right (Whoa, girl)

You rocked my world, you know you did (Come on, come
on, come on, come on)
And everything I'm gonna give
And there ain't nothing we could find (Girl)
Someone like you to call mine (You rocked my world)

You rocked my world (You rocked my world), you know
you did
And everything I'm gonna give (Girl, girl, girl)
And there ain't nothing we could find
Someone like you to call mine (Girl)

You rocked my world, you know you did (Oh)
And everything I'm gonna give (You rocked my world)
And there ain't nothing we could find
Someone like you to call mine

You rocked my world (Oh...), you know you did
And everything I'm gonna give (To rock my world)
And there ain't nothing we could find
Someone like you to call mine

Girl, I know that this is love
I felt the magic all in the air
And girl, I'll never get enough
That's why I always have to have you here, hoo

You rocked my world (You rocked my world), you know
you did
And everything I'm gonna give (Look what you did to
me, baby, yeah)
And there ain't nothing (Yeah, yeah) we could find
Someone like you to call mine (You rocked my world)

You rocked my world, you know you did (Know you did,
baby)
And everything I'm gonna give ('Cause you rocked my
world)
And there ain't nothing we could find (Hoo, hoo)
Someone like you to call mine

(You rocked my world)
You rocked my world, you know you did
(The way you talk to me, the way you're lovin' me)
(The way you give it to me)

You rocked my world, you know you did
(Give it to me)
(Yeah, yeah, yeah...yeah...ooh)
You rocked my world (You rocked my world), you know
you did
(You rocked my world, you rocked my world)

(Come on, girl) You rocked my world (Come on, girl),
you know you did
(Baby, baby, baby)
And everything I'm gonna give
And there ain't nothing we could find
Someone like you to call mine

You rocked my world, you know you did
And everything I'm gonna give
And there ain't nothing we could find
Someone like you to call mine

Ты потрясла мой мир (перевод песни You Rock My World)

(Диалог Майкла Джексона и Криса Такера)

Крис Такер: О, приятель! Ты только глянь на ту девчонку вон там! Господи помилуй! Эта девчонка прелесть, парень! Погляди на неё, она просто чересчур красива! И она сама знает, что она красивая!
Майкл Джексон: Она потрясающая!
КТ: Да она просто атасная!
МД: Она классно выглядит, ты прав.
КТ: Эй, а спорим, никто не сможет добиться этой девчонки.
МД: Крис, я могу добиться её.
КТ: Ты не добьёшься этой девушки, Майк. Я тебе гарантирую, ты эту девчонку не получишь!
МД: Смотри, как я заполучу её.
КТ: Я готов спорить, ты никогда, Нет-И-Не-Будет её не получишь.
МД: Я могу добиться её.
КТ: Ладно! Давай тогда. Валяй!
МД: Смотри.
Не думаю, что они готовы к этому…
(Darkchild - когда Джексон произносит эту фразу он таким образом напоминает слушателю об известном продюссере и музыканет Родни Darkchild Джеркинсе, который помог Майку в исполнении инструментальной партии (примеч. переводчика)

Мне нравится это…
Моя жизнь уже никогда не будет прежней,
Потому что, девочка, ты пришла и изменила
То, как я хожу, то, как я говорю;
Теперь я не могу объяснить
Всё то, что я чувствую к тебе,
Но, девочка, ты знаешь, что это правда,
Так останься со мной, исполни мои мечты,
И я буду всем, что тебе нужно.
О, это кажется таким верным –
Я искал идеальную любовь всю мою жизнь.
Кажется, что я
Наконец нашёл идеальную любовь на сей раз.
Ты потрясла мой мир, ты знаешь, что ты это сделала,
И я отдам всё, чем владею,
Редчайшая любовь, кто бы мог подумать, что я найду
Кого-то как ты, чтобы назвать моей.
Всё это время я знал, что любовь принесёт
Мне столько счастья,
Я старался сохранить благоразумие,
Я терпеливо ждал.
И, девочка, знаешь, теперь кажется,
Что моя жизнь стала полной,
Любовь так искренна, благодаря тому, что ты
Продолжаешь делать то, что ты делаешь.
Кто бы подумал, что я
Наконец найду идеальную любовь, которую искал всю жизнь.
Кто бы мог подумать, что я найду
Такую идеальную любовь, что столь божественно верна.
И, девочка, я знаю, что это любовь,
Я чувствую волшебство повсюду вокруг,
И, девочка, мне никогда не будет достаточно,
Вот почему мне всегда необходимо, чтобы ты была рядом.
Ты потрясла мой мир, ты знаешь, что ты это сделала,
И я отдам всё, чем владею (посмотри, что ты со мной сделала, детка),
Редчайшая любовь, кто бы мог подумать, что я найду
Кого-то как ты, чтобы назвать моей (ты потрясла мой мир).
Ты потрясла мой мир, ты знаешь, что ты это сделала (я не могу объяснить),
И я отдам всё, чем владею (ведь ты потрясла мой мир),
Редчайшая любовь, кто бы мог подумать, что я найду
Кого-то как ты, чтобы назвать моей (ты потрясла мой мир).
Ты потрясла мой мир, ты знаешь, что ты это сделала (ты, ты, ты это сделала),
И я отдам всё, чем владею,
Редчайшая любовь, кто бы мог подумать, что я найду (смотри, это ты и я)
Кого-то как ты, чтобы назвать моей (и ты, и я… ты потрясла мой мир).
Ты потрясла мой мир, ты знаешь, что ты это сделала
(ты знаешь, что ты это сделала, детка),
И я отдам всё, чем владею (ведь ты потрясла моё мир),
Редчайшая любовь, кто бы мог подумать, что я найду
Кого-то как ты, чтобы назвать моей.
Ты потрясла мой мир,
(ты знаешь это)
То, как ты говоришь со мной,
То, как ты любишь меня,
То, как ты даришь это мне,
Ты потрясаешь мой мир…

пыс. остальное позднее :gjwtkeq:

_________________
Break on through to the other side - Jim Morrison


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Тексты песен с переводами
СообщениеДобавлено: 10 июн 2010 18:10 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 25 май 2010 16:45
Сообщений: 256
Очков репутации: 13

Добавить очки репутацииУменьшить очки репутации
продолжим....

Butterflies

All you got to do is just walk away and pass me by
Don't acknowledge my smile, when I try to say hello, to you, yeah
And all you got to do is not answer my calls when
I'm trying to get through
Keep me wondering why, when all I can do is sigh
I just wanna touch you

[Chorus]
I just wanna touch and kiss
And I wish that I could be with you tonight,
You give me butterflies inside, inside and I

All I got to say is that I must be dreaming, can't be real
You're not here with me, still I can feel you near to me
I caress you, let you taste us, just so blissful listen,
I would give you anything baby, just make my dreams come true,
Oh baby you give me butterflies

[Chorus]
I just wanna touch and kiss
And I wish that I could be with you tonight
You give me butterflies inside, inside and I
I just wanna touch and kiss
And I wish that I could be with you tonight,
You give me butterflies inside, inside and I

If you would take my hand, baby I would show you
Guide you to the light babe
If you would be my love, baby I will love you, love you
'Til the end of time

[Chorus]
I just wanna touch and kiss
And I wish that I could be with you tonight,
You give me butterflies inside, inside and I
I just wanna touch and kiss
And I wish that I could be with you tonight,
You give me butterflies inside, inside and I
I just wanna touch and kiss
And I wish that I could be with you tonight,
You give me butterflies inside, inside and I
repeat while fade....

Бабочки (перевод песни Butterflies)

Тебе достаточно всего лишь идти и пройти мимо меня,
Не ответить на мою улыбку, когда я пытаюсь сказать тебе «привет»,
Тебе достаточно всего лишь не отвечать на мои звонки,
Когда я пытаюсь пробиться к тебе,
Всё заставлять меня гадать, в чём дело; и всё, что я могу – лишь вздохнуть.
Я просто хочу прикоснуться к тебе…
Я только хочу прикоснуться и поцеловать,
И я хотел бы быть с тобой сегодня ночью,
Ты заставляешь меня трепетать, и я…

Всё, что могу сказать – я, должно быть, сплю, это не может быть реально,
Тебя нет здесь со мной, но всё же я чувствую тебя рядом,
Я ласкаю тебя, давай попробуем друг друга, это такое блаженство, слушай,
Я бы дал тебе всё, детка, только сделай так, чтобы мои мечты сбылись,
О, детка, ты заставляешь меня трепетать…
Я только хочу прикоснуться и поцеловать,
И я хотел бы быть с тобой сегодня ночью,
Ты заставляешь меня трепетать, и я…
Я только хочу прикоснуться и поцеловать,
И я хотел бы быть с тобой сегодня ночью,
Ты заставляешь меня трепетать, и я…
Если бы ты взяла меня за руку, детка, я бы показал тебе,
Привёл бы тебя к свету, детка,
Если станешь моей любовью, детка, я буду любить тебя, любить тебя,
До конца времён.

Speechless

Your love is magical, that's how I feel
But I have not the words here to explain
Gone is the grace for expressions of passion
But there are worlds and worlds of ways to explain
To tell you how I feel
But I am speechless, speechless
That's how you make me feel
Though I'm with you I am far away and nothing is for real
When I'm with you I am lost for words, I don't know what to say
My head's spinning like a carousel, so silently I pray
Helpless and hopeless, that's how I feel inside
Nothing's real, but all is possible if God is on my side
When I'm with you I am in the light where I cannot be found
It's as though I am standing in the place called Hallowed Ground
Speechless, speechless, that's how you make me feel
Though I'm with you I am far away and nothing is for real
I'll go anywhere and do anything just to touch your face
There's no mountain high I cannot climb
I'm humbled in your grace
Speechless, speechless, that's how you make me feel
Though I'm with you I am lost for words and nothing is for real
Speechless, speechless, that's how you make me feel
Though I'm with you I am far away, and nothing is for real
Speechless, speechless, that's how you make me feel
Though I'm with you I am lost for words and nothing is for real
Speechless
Your love is magical, that's how I feel
But in your presence I am lost for words
Words like, "I love you."

Безмолвный (перевод песни Speechless)

Твоя любовь волшебна – вот что я чувствую.
Но у меня просто нет слов, чтобы это объяснить.
Утрачено изящество тех слов, которыми можно выразить страсть.
Но есть бесконечное множество способов объяснить,
Сказать тебе, что я чувствую.
Но я безмолвен; безмолвным становлюсь я при тебе.
Хотя я с тобой, я где-то далеко и ничто не кажется реальным,
Когда я с тобой, у меня нет слов, я не знаю, что сказать,
Моя голова кружится, как карусель, и молча, я молюсь…
Беспомощным и лишённым надежды – таким я чувствую себя,
Нет никакой уверенности, но всё возможно, если Господь на моей стороне.
Когда я с тобой, я в сиянии, где меня нельзя найти,
Это как будто я стою в том месте, что зовётся Святой Землёй.
Безмолвным, безмолвным становлюсь я при тебе,
Хотя я с тобой, я где-то далеко, и ничто не кажется реальным,
Я пойду куда угодно и сделаю что угодно, чтобы только коснуться твоего лица,
Нет гор такой высоты, чтобы я не мог забраться,
Я смущён твоей красотой.
Безмолвным, безмолвным я становлюсь при тебе,
Хотя я с тобой, у меня нет слов, и ничто не кажется реальным,
Безмолвным, безмолвным я становлюсь при тебе,
Хотя я с тобой, я где-то далеко, и ничто не кажется реальным.
Безмолвным, безмолвным я становлюсь при тебе,
Хотя я с тобой, у меня нет слов, и ничто не кажется реальным,
Безмолвный…
Твоя любовь волшебна – вот что я чувствую.
Но в твоём присутствии я теряю все слова,
Слова такие, как «Я люблю тебя».

You Are My Life

Once all alone
I was lost in a world of strangers
No one to trust
On my own, I was lonely
You suddenly appeared
It was cloudy before but now it's clear
You took away the fear
You brought me back to life

[CHORUS]
You are the sun
You make me shine
Or more like the stars
That twinkle at night
You are the moon
That glows in my heart
You're my daytime my nighttime
My world
You're my life

Now I wake up everyday
With this smile upon my face
No more tears, no more pain
`Cause you love me
You help me understand
That love is the answer to all that I am
And I'm a better man
You taught me by sharing your live

[CHORUS]

You gave me strength
When I wasn't strong
You gave me hope when all hope is lost
You opened my eyes when I couldn't see
Love was always here waiting for me.

Ты – моя жизнь (перевод песни You Are My Life)

Когда-то, совсем один,
Я блуждал в мире чужих людей,
Некому доверять,
Сам по себе, я был одиноким.
Ты возникла внезапно –
Раньше было пасмурно, а теперь совершенно ясно,
Ты прогнала страх
И вернула меня к свету.

Ты – солнце,
Ты заставляешь меня сиять,
Или скорее как звёзды,
Что мерцают ночью.
Ты – луна,
Что светит в моём сердце.
Ты мой день, моя ночь, мой мир.
Ты – моя жизнь.
Теперь я просыпаюсь каждый день
С этой улыбкой на лице –
Нет больше слёз, нет больше боли,
Потому что ты любишь меня.
Ты помогла мне понять,
Что любовь – это ответ всему, что я есть,
И я – я стал лучше,
Ты научила меня этому, разделив со мной жизнь.

Ты дала мне силу,
Когда я не был сильным,
Ты дала мне надежду, когда всякая надежда была потеряна,
Ты открыла мне глаза, когда я не мог видеть того,
Что любовь всегда была здесь и ждала меня.

Privacy

Ain't the pictures enough, why do you go through so much
To get the story you need, so you can bury me
You've got the people confused, you tell the stories you choose
You try to get me to lose the man I really am

You keep on stalking me, invading my privacy
won't you just let me be
`cause you cameras can't control, the minds of those who know
That you'll even sell your soul just to get a story sold

[CHORUS]
I need my privacy, I need my privacy
So paparazzi, get away from me

Some of you still wonder why, one of my friends had to die
To get a message across, that yet you haven't heard
My friend was chased and confused, like many others I knew
But on that cold winter night, my pride was snatched away

Now she get no second chance, she just ridiculed and harassed
Please tell my why
No there's a lesson to learn, respect's not given, it's earned
Stop maliciously attacking my integrity

[CHORUS]

Now there's a lesson to learn, stories are twisted and turned
Stop maliciously attacking my integrity

[CHORUS x 3]

Частная жизнь (Privacy)

Неужели фотографий недостаточно?
Почему вы так рвётесь
Заполучить историю, которая вам нужна,
чтобы вы могли похоронить меня.
Вы сбиваете людей с толку,
Вы рассказываете сплетни по вашему выбору,
Вы пытаетесь заставить меня потерять
Того человека, которым я на самом деле являюсь.

Вы продолжаете преследовать меня, врываясь в мою частную жизнь,
Почему бы вам просто не оставить меня в покое?
Ведь ваши камеры не могут контролировать
Умы тех, кто знает,
Что вы способны продать душу
Ради того, чтобы сплетня продалась.

Мне нужна моя частная жизнь, я нуждаюсь в личном пространстве
Так что, папарацци, отвалите от меня.

Некоторым из вас всё еще непонятно –
Одна из моих друзей погибла,
Чтобы донести до всех то послание, которого вы так и не услышали.
Моего друга преследовали и оболгали, как и многих других, кого я знаю,
Но в эту холодную зимнюю ночь у меня похитили ту, кем я гордился.
Ей не дали второго шанса, она была осмеяна и загнана –
Пожалуйста, скажите мне, почему?
И вот урок, который надо выучить –
Уважение не даётся как должное, его приходится заслужить.
Перестаньте злобно атаковать меня. (возможны варианты слова integrity)
Припев

И вот урок, который надо выучить –
Истории извращают и переворачивают.
Перестаньте злобно атаковать меня.

_________________
Break on through to the other side - Jim Morrison


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Тексты песен с переводами
СообщениеДобавлено: 11 июн 2010 21:02 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 25 май 2010 16:45
Сообщений: 256
Очков репутации: 13

Добавить очки репутацииУменьшить очки репутации
Don't Walk Away

Don't walk away
See I just can't find the right thing to say
I tried but all my pain gets in the way
Tell me what I have to do so you'll stay
Should I get down on my knees and pray

[CHORUS 1]
And how can I stop losing you
How can I begin to say
When there's nothing left to do but walk away

I close my eyes
Just to try and see you smile one more time
But it's been so long now all I do is cry
Can't we find some love to take this away
`Cause the pain gets stronger every day

[CHORUS 2]
How can I begin again
How am I to understand
When there's nothing left to du but walk away

See now why
All my dreams been broken
I don't know where we're going
Everything we said and all we done now
Don't let go, I don't wanna walk away
Now why
All my dreams are broken
Don't know where we're going
Everything begins to set us free
Can't you see, I don't wanna walk away

If you go, I won't forget you girl
Can't you see that you will always be
Even though I had to let you go
There' nothing left to do
Don't walk away

Не уходи (перевод песни Don't Walk Away)

Не уходи,
Видишь, я просто не могу найти, что сказать,
Я пытался, но вся моя боль мешает,
Скажи мне, что должен сделать, чтобы ты осталась?
Должен ли я встать на колени и молиться?
И как я могу перестать терять тебя,
Как я могу начать говорить,
Если ничего другого не осталось, как только уйти?

Я закрываю глаза,
Чтобы попытаться увидеть твою улыбку хотя бы еще раз.
Но уже так долго я только и делаю, что плачу.
Не можем ли мы найти немного любви, чтобы избавиться от этого?
Потому что боль становится сильнее день ото дня.
Как мне начать жизнь заново,
Как мне понять что-то,
Если ничего другого не осталось, как только уйти…

Смотри, ну почему все мои мечты были разбиты?
Я не знаю, куда мы идём,
Мы всё уже сказали и всё уже сделали,
Не отпускай, я не хочу уходить.
Ну почему все мои мечты разбиты?
Не знаю, куда мы идём,
Всё вокруг начинает освобождать нас,
Разве ты не видишь, я не хочу уходить.

Если ты уйдёшь, я не забуду тебя, девочка,
Разве ты не понимаешь, что ты всегда будешь /в моих мыслях/,
Хотя мне и пришлось отпустить тебя,
Ничего другого не оставалось…
Не уходи.

Cry

Somebody shakes when the wind blows
Somebody's missing a friend, hold on
Somebody's lacking a hero
And they have not a clue
When it's all gonna end

Stories buried and untold
Someone is hiding the truth, hold on
When will this mystery unfold
And will the sun ever shine
In the blind man's eyes when he cries?

[Chorus]
You can change the world (I can't do it by myself)
You can touch the sky (Gonna take somebody's help)
You're the chosen one (I'm gonna need some kind of sign)
If we all cry at the same time tonight

People laugh when they're feeling sad
Someone is taking a life, hold on
Respect to believe in your dreams
Tell me where were you
When your children cried last night?

Faces fill with madness
Miracles unheard of, hold on
Faith is found in the winds
All we have to do
Is reach for the truth

[Chorus]
You can change the world (I can't do it by myself)
You can touch the sky (Gonna take somebody's help)
You're the chosen one (I'm gonna need some kind of sign)
If we all cry at the same time tonight

And when that flag blows
There'll be no more wars
And when all calls
I will answer all your prayers

[Chorus]
You can change the world (I can't do it by myself)
You can touch the sky (Gonna take somebody's help)
You're the chosen one (I'm gonna need some kind of sign)
If we all cry at the same time tonight

[Chorus]
You can change the world (I can't do it by myself)
You can touch the sky (Gonna take somebody's help)
You're the chosen one (I'm gonna need some kind of sign)
If we all cry at the same time tonight

[Chorus]
You can change the world (I can't do it by myself)
You can touch the sky (Gonna take somebody's help)
You're the chosen one (I'm gonna need some kind of sign)
If we all cry at the same time tonight

Change the world.

Плач (перевод песни Cry)

Кто-то дрожит, когда дует ветер,
Кто-то потерял друга – держись…
Кому-то не хватает героя,
И они понятия не имеют,
Когда всё это кончится.
Истории похоронены и не рассказаны,
Кто-то скрывает правду; постой,
Когда откроется эта тайна?
И засияет ли когда-нибудь солнце
В глазах слепого человека, когда он плачет?
Вы можете изменить мир (я не могу сделать это в одиночку),
Вы можете прикоснуться к небу (мне нужна чья-то помощь),
Ты – избранный (мне понадобится хоть какой-то знак),
Если все мы будем плакать в одно время сегодня ночью.
Люди смеются, когда им грустно,
Кто-то живёт своей жизнью, держись,
Имей уважение, чтобы верить в свои мечты.
Скажите мне, где вы были,
Когда ваши дети плакали прошлой ночью?
Лица, наполненные безумием,
Чудеса, о которых не слышали; держись,
Вера обретена в ветрах,
Всё, что мы должны сделать –
Это тянуться к правде.
И когда будет реять этот флаг,
Больше не будет войн,
И когда все позовут,
Я отвечу на все ваши молитвы.
Измените мир.

The Lost Children

We pray for our fathers, pray for our mothers
Wishing our families well
We sing songs for the wishing, of those who are kissing
But not for the missing

[CHORUS 1]
So this one's for all the lost children
This one's for all the lost children
This one's for all the lost children, wishing them well
And wishing them home

When you sit there addressing, counting your blessings
Biding your time
When you lay me down sleeping and my heart is weeping
Because I'm keeping a place

[CHORUS 2]
For all the lost children
This is for all the lost children
This one's for all the lost children, wishing them well
And wishing them home

Home with their fathers,
Snug close and warm, loving their mothers
I see the door simply wide open
But no one can find thee

[CHORUS 3]
So pray for all the lost children
Let's pray for all the lost children
Just think of all the lost children, wishing them well
This is for all the lost children
This one's for all the lost children
Just think of all the lost children
Wishing them well, and wishing them home

Потерянные дети (перевод песни The Lost Children)

Мы молимся за наших отцов, молимся за наших матерей,
Желая нашим семьям добра,
Мы поём песни для говорящих пожелания, о тех, кто целует,
Но не для пропавших.
Так что эта песня – для всех потерянных детей,
Эта – для всех потерянных детей,
Эта – для всех потерянных детей, желая им добра
И желая им быть дома.

Когда вы сидите тут, произнося речи, подсчитывая свои блага,
Оценивая своё время,
Когда ты укладываешь меня спать и моё сердце плачет,
Потому что я храню место

Для всех потерянных детей,
Это для всех потерянных детей,
Это для всех потерянных детей, желая им добра
И желая им быть дома.

Дома, с их отцами,
Согретыми теплом и уютом любящими матерями,
Я вижу дверь, просто широко открытую,
Но никто не может найти тебя.
Так молитесь за всех потерянных детей,
Давайте помолимся за всех потерянных детей,
Просто подумайте обо всех потерянных детях, желая им добра.
Это для всех потерянных детей,
Эта песня для всех потерянных детей,
Просто подумайте обо всех потерянных детях, желая им добра
И желая им быть дома.

Whatever Happens

He gives another smile, tries to understand her side
To show that he cares
She's consumed with everything that's been goin' on
She says

[Chorus]
Whatever happens, don't let go of my hand

Everything will be alright, he assures her
But she doesn't hear a word that he says
Preoccupied, she's afraid
Afraid that what they're doing is not right
He doesn't know what to say, so he prays
Whatever, whatever, whatever

[Chorus]
Whatever happens, don't let go of my hand
Whatever happens, don't let go of my hand
Whatever happens, don't you let go of my hand

Don't let go of my hand
Don't let go of my hand

He's working day and night, thinks he'll make her happy
Forgetting all the dreams that he had
He doesn't realize it's not the end of the world
It doesn't have to be that bad
She tries to explain, "It's you that makes me happy,"
Whatever, whatever, whatever

[Chorus]
Whatever happens, don't let go of my hand
Whatever happens, don't let go of my hand
Whatever happens, don't let go of my hand
Whatever happens, don't you let go of my hand

Whatever happens, don't let go of my hand
Whatever happens, don't let go of my hand
Whatever happens, don't you let go of my hand

Whatever happens, don't let go of my hand

[Carlos Santana:] Thank you, man!
[Michael Jackson:] Thank you, Carlos! Что бы ни случилось (Whatever Happens)
Он снова улыбается ей, пытается понять её,
Показать ей, что он заботится о ней.
Она не может оставаться в комнате,
Её гложет всё то, что происходило,
Она говорит –

Что бы ни случилось, не отпускай мою руку (перевод песни Whatever Happens)

Всё будет хорошо, уверяет он её,
Но она не слышит ни слова из того, что он говорит,
Поглощённая мыслями, она боится,
Боится, что то, что они делают, нехорошо.
Он не знает, что сказать, и он молится –
Что бы, что бы,

что бы ни случилось –
Не отпускай мою руку.


Он работает день и ночь, думает, что делает её счастливой,
Забыв все мечты, что у него были.
Он не понимает, что это не конец света,
Так тяжело быть не должно.
Она старается объяснить: «То, что делает меня счастливой – это ты сам»,
Что бы, что бы,
что бы ни случилось –
Не отпускай мою руку.

Threatened

[ROD STERLING INTRO]
Tonight's story is somewhat unique and calls for a different kind of introduction
A monster had arrived in the village
The major ingredient of any recipe for fear is the unknown
And this person or thing is soon to be met
He knows every thought, he can feel every emotion
Oh yes, I did forget something, didn't I? I forgot to introduce you to the monster.

You're fearing me, 'cause you know I'm a beast
Watching you when you sleep, when you're in bed I'm underneath
You're trapped in halls, and my face is the walls
I'm the floor when you fall, and when you scream it's 'cause of me
I'm the living dead, the dark thoughts in your head
I know just what you said
That's why you've got to be threatened by me

CHORUS
You should be watching me, you should feel threatened
Why you sleep, why you creep, you should be threatened
Every time your lady speaks she speaks to me, threatened
Half of me you'll never be, so you should feel threatened by me

You think you're by yourself, but it's my touch you felt
I'm not a ghost from Hell, but I've got a spell on you
Your worst nightmare, it's me I'm everywhere
In one blink I'll disappear, and then I'll come back to haunt you
I'm telling you, when you lie under tomb
I'm the one watching you
That's why you got to be threatened by me

[ROD STERLING VERSE]
The unknown monster is about to embark
From a far corner, out of the dark
A nightmare, that's the case
Never Neverland, that's the place
This particular monster can read minds
Be in two places at the same time
This is judgment night, execution, slaughter
The devil, ghosts, this monster is torture
You can be sure of one thing, that's fate
A human presence that you feel is strange
A monster that you can see disappear
A monster, the worst thing to fear.

[ROD STERLING OUTRO]
What you have just witnessed could be the end of a particulary terrifying nightmare.
It isn't. It's the beginning.

Напуганный (перевод песни Threatened)

[Вступление Рода Серлинга]
Сегодняшняя история является в некотором роде уникальной и требует особого представления.
В деревню прибыло чудовище.
Главный ингредиент в любом рецепте страха – это неизвестное.
И этого человека или существо мы скоро встретим.
Ему известна каждая мысль, он чувствует любую эмоцию.
О, да, я кое-что забыл, не так ли?
Я забыл представить вас чудовищу.
Ты боишься меня, потому что знаешь, что я зверь,
Я смотрю на тебя, когда ты спишь; когда ты в постели, я под ней.
Ты пойман в комнатах, и моё лицо в стенах,
Я – пол, когда ты падаешь, и когда ты кричишь – это из-за меня.
Я – живой мертвец, тёмные мысли в твоей голове,
Я знаю, что ты сказал,
И вот поэтому ты должен быть очень напуган мной.
Ты должен опасаться меня, ты должен чувствовать ужас,
Почему ты спишь, почему ты ползаешь, ты должен чувствовать ужас,
Каждый раз, когда твоя дама говорит, она разговаривает со мной, испуганная,
Тебе никогда и вполовину не быть мной,
так что ты должен чувствовать ужас передо мной.
Ты думаешь, что ты один, но это моё прикосновение ты чувствуешь,
Я не призрак из ада, но я наложил заклятие на тебя,
Твой самый страшный ночной кошмар – то я, я повсюду,
Я исчезну в мгновение ока, а потом вернусь, чтобы преследовать тебя.
Я говорю тебе, даже когда ты лежишь в могиле,
Я буду тем, кто смотрит на тебя,
Вот почему ты должен быть очень напуган мной.
[Куплет Рода Серлинга]
Неизвестное чудовище вот-вот выйдет на сцену,
Из дальнего угла, из темноты,
Ночной кошмар – вот сюжет,
Страна Нет-И-Не-Будет – вот место действия.
Этот особенный монстр может читать мысли,
Быть в двух местах одновременно,
Это судная ночь, казнь, жертвоприношение,
Дьявол, призраки, этот монстр – пытка.
Ты можешь быть уверен в одной вещи – это судьба.
Человеческое присутствие, которое ты чувствуешь, странно,
Чудовище, которого ты видишь, исчезает,
Чудовище – самое худшее, чего можно бояться.
[Финал Рода Серлинга]
То, чему вы только что стали свидетелями, могло бы быть концом какого-то особенно ужасного ночного кошмара.
Это не так.
Это только начало.

Очень хочу найти правильные и хорошие переводы песен Оff the wall и Beat It. Всё, что видела, не очень у страивает и спорно...
Поэтому, если кто-то где-то что-то, то давайте ЭТО сюда!

Ну и милости просим с переводами песен, ещё не выложенных здесь, а также, напоминаю, с альтернативными вариантами уже имеющихся.
Изображение

_________________
Break on through to the other side - Jim Morrison


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Тексты песен с переводами
СообщениеДобавлено: 22 июн 2010 22:34 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 14 июн 2010 01:06
Сообщений: 1474
Очков репутации: 29

Добавить очки репутацииУменьшить очки репутации
Beat It

They told him don't you ever come around here
Don't wanna see your face, you better disappear
The fire's in their eyes and their words are really clear
So beat it, just beat it
You better run, you better do what you can
Don't wanna see no blood, don't be a macho man
You wanna be tough, better do what you can
So beat it, but you wanna be bad
Just beat it, beat it, beat it, beat it
No one wants to be defeated
Showin' how funky and strong is your fight
It doesn't matter who's wrong or right
Just beat it, beat it
Just beat it, beat it
Just beat it, beat it
Just beat it, beat it
They're out to get you, better leave while you can
Don't wanna be a boy, you wanna be a man
You wanna stay alive, better do what you can
So beat it, just beat it
You have to show them that you're really not scared
You're playin' with your life, this ain't no truth or dare
They'll kick you, then they beat you,
Then they'll tell you it's fair
So beat it, but you wanna be bad
Just beat it, beat it, beat it, beat it
No one wants to be defeated
Showin' how funky and strong is your fight
It doesn't matter who's wrong or right
Just beat it, beat it, beat it, beat it
No one wants to be defeated
Showin' how funky and strong is your fight
It doesn't matter who's wrong or right
Just beat it, beat it, beat it, beat it
No one wants to be defeated
Showin' how funky and strong is your fight
It doesn't matter who's wrong or right
Just beat it, beat it
Beat it, beat it, beat it
Beat it, beat it, beat it, beat it
No one wants to be defeated
Showin' how funky and strong is your fight
It doesn't matter who's wrong or who's right
Just beat it, beat it, beat it, beat it
No one wants to be defeated
Showin' how funky and strong is your fight
It doesn't matter who's wrong or right
Just beat it, beat it, beat it, beat it
No one wants to be defeated
Showin' how funky and strong is your fight
It doesn't matter who's wrong or right
Just beat it, beat it
Beat it, beat it, beat it
Beat it, beat it, beat it, beat it
No one wants to be defeated
Showin' how funky and strong is your fight
It doesn't matter who's wrong or who's right
Just beat it, beat it, beat it, beat it
No one wants to be defeated
Showin' how funky and strong is your fight
It doesn't matter who's wrong or right
Just beat it, beat it, beat it, beat it
No one wants to be defeated
Showin' how funky and strong is your fight
It doesn't matter who's wrong or right
Just beat it, beat it, beat it, beat it
No one wants to be defeated
Just beat it, beat it
Beat it, beat it, beat it

Побей их

Они сказали «Ты! Не ходи больше здесь!
Не хотим тебя видеть, лучше сгинь!»
Огонь в глазах, и слова их ясны,
Оставь это, уйди!
Убежать - это лучшее, что ты можешь сделать.
Ты не хочешь видеть кровь, не хочешь быть мачо,
Но ты хочешь быть сильным, и лучше сделать всё, что можешь,
Это - ударить! Ты ведь хочешь им ответить!
Просто бей, бей, бей,
Никто не хочет быть побеждённым!
Покажи, как смело ты дерёшься!
Не важно, кто прав, а кто - нет.
Просто бей и дерись!
Просто бей и дерись!
Просто бей и дерись!
Просто бей и дерись!
Они бегут за тобой, чтобы поймать тебя, лучше оставь их пока можешь,
Но ты не хочешь быть мальчиком, а хочешь быть мужчиной.
И чтобы остаться в живых, всё, что ты можешь сделать, это
Ударить, просто ударить...
Ты должен показать им, что ты не боишься!
Ты играешь со своей жизнью, и здесь нет правды или вызова.
Они тебя будут пинать, и бить,
Потом скажут, что это ложь,
Поэтому отбивайся, ведь ты хочешь им ответить...
Просто бей, бей, дерись!
Никто не хочет быть побеждённым,
Покажи им, как смело ты можешь драться!
И не важно кто прав, а кто нет...
Просто бей и дерись, бей их, бей их, бей их!
Никто не хочет быть побеждённым
Покажи им, как смело ты можешь драться!
И не важно кто прав, а кто нет...
Просто бей и дерись, бей их, бей их, бей их!
Никто не хочет быть побеждённым
Покажи им, как смело ты можешь драться!
И не важно кто прав, а кто нет...
Просто бей и дерись
Бей их, бей их, бей их!
Просто бей, бей, дерись!
Никто не хочет быть побеждённым,
Покажи им, как смело ты можешь драться!
И не важно кто прав, а кто нет...
Просто бей, бей, дерись!
Никто не хочет быть побеждённым,
Покажи им, как смело ты можешь драться!
И не важно кто прав, а кто нет...
Просто бей и дерись, бей их, бей их, бей их!
Никто не хочет быть побеждённым
Покажи им, как смело ты можешь драться!
И не важно кто прав, а кто нет...
Просто бей и дерись
Бей их, бей их, бей их!
Просто бей, бей, дерись!
Никто не хочет быть побеждённым,
Покажи им, как смело ты можешь драться!
И не важно кто прав, а кто нет...
Просто бей, бей, дерись!
Никто не хочет быть побеждённым,
Покажи им, как смело ты можешь драться!
И не важно кто прав, а кто нет...
Просто бей, бей, дерись!
Никто не хочет быть побеждённым,
Покажи им, как смело ты можешь драться!
И не важно кто прав, а кто нет...
Просто бей, бей, дерись!
Никто не хочет быть побеждённым,
Просто бей и дерись
Бей их, бей их, бей их!

_________________
Ты можешь молиться ангелам, и они услышат, но лучший способ вызвать их, сказали мне, это смех. Ангелы отзываются на радость, потому что это то, из чего они сделаны. МJ
Если ты рожден без крыльев,не мешай им расти.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Тексты песен с переводами
СообщениеДобавлено: 22 июн 2010 22:38 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 14 июн 2010 01:06
Сообщений: 1474
Очков репутации: 29

Добавить очки репутацииУменьшить очки репутации
Off The Wall (оригинал Michael Jackson)

Не как все
When The World Is On Your Shoulder
Gotta Straighten Up Your Act And Boogie Down
If You Can't Hang With The Feeling
Then There Ain't No Room For You This Part Of Town
'Cause We're The Party People Night And Day
Livin' Crazy That's The Only Way

[Chorus:]
So Tonight Gotta Leave That Nine To Five Upon The Shelf
And Just Enjoy Yourself
Groove, Let The Madness In The Music Get To You
Life Ain't So Bad At All
If You Live It Off The Wall
Life Ain't So Bad At All (Live Life Off The Wall)
Live Your Life Off The Wall (Live It Off The Wall)

You Can Shout Out All You Want To
'Cause There Ain't No Sin In Folks All Getting Loud
If You Take The Chance And Do It
Then There Ain't No One Who's Gonna Put You Down
'Cause We're The Party People Night And Day
Livin' Crazy That's The Only Way

[Chorus]

Do What You Want To Do
There Ain't No Rules It's Up To You (Ain't No Rules It's All Up To You)
It's Time To Come Alive
And Party On Right Through The Night (All Right)

Gotta Hide Your Inhibitions
Gotta Let That Fool Loose Deep Inside Your Soul
Want To See An Exhibition
Better Do It Now Before You Get To Old
'Cause We're The Party People Night And Day
Livin' Crazy That's The Only Way

[Chorus]

[Chorus]



Когда мир лежит на твоих плечах,
Напрягись и иди вперёд.
Если не можешь справиться с чувством,
Тогда в этой части города для тебя нет места,
Потому что мы здесь на вечеринке, люди днём и ночью
Живут в безумии, и это единственный путь.

[Припев:]
Положи свою обыденную жизнь на полку этой ночью,
И просто получай удовольствие.
Наслаждайся, пусть безумие музыки проникнет в тебя,
Жизнь не так уж плоха,
Если ты живёшь не как все,
Жизнь совсем неплоха (Живи не как все)
Живи не как все (Живи не как все!)

Можешь выкрикивать, что хочешь,
Ведь нет греха в том, что все шумят.
Если ты не упустишь шанс и сделаешь это,
Тогда никто не заставит тебя замолчать,
Потому что мы здесь на вечеринке, люди днём и ночью
Живут в безумии, и это единственный путь.

[Припев]

Делай всё, что хочешь,
Никаких правил, всё зависит от тебя (Никаких правил, всё зависит от тебя!)
Пора возвращаться к жизни
И отрываться всю ночь напролёт! (Отлично!)

Спрячь свои комплексы,
Позволь этому фанату вывести твою душу на свободу!
Хочешь увидеть представление?
Сделай это сразу, пока не состарился,
Потому что мы здесь на вечеринке, люди днём и ночью
Живут в безумии, и это единственный путь!

[Припев]

[Припев]

_________________
Ты можешь молиться ангелам, и они услышат, но лучший способ вызвать их, сказали мне, это смех. Ангелы отзываются на радость, потому что это то, из чего они сделаны. МJ
Если ты рожден без крыльев,не мешай им расти.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Тексты песен с переводами
СообщениеДобавлено: 23 июн 2010 11:38 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 27 май 2010 18:14
Сообщений: 3334
Откуда: Украина
Очков репутации: 46

Добавить очки репутацииУменьшить очки репутации
Щас спою :music-guitarred: :music-guitarred: :music-guitarred: :music-guitarred: :music-guitarred: :music-guitarred: :music-guitarred: :music-guitarred:

_________________
Находясь в жопе, ты можешь сделать две вещи. Во-первых - постараться понять, почему ты в ней находишься. Во-вторых - вылезти оттуда... Вылезти из жопы надо всего один раз, и после этого про нее можно забыть. А чтобы понять, почему ты в ней находишься, нужна вся жизнь. Которую ты в ней и проведешь. В.Пелевин
http://newslive.com.ua/


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Тексты песен с переводами
СообщениеДобавлено: 25 июн 2010 23:43 
Не в сети
Администратор
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 28 апр 2010 13:51
Сообщений: 5530
Откуда: Киев
Очков репутации: 46

Добавить очки репутацииУменьшить очки репутации
Fall Again (оригинал Michael Jackson)

Feels like a fire that burns in my heart
Every single moment that we spend apart
I need you around for every day to start
I haven't left you alone

There's something about you, I stare in your eyes
And everything I'm looking for I seem to find
All this time away is killing me inside
I need your love in my life

I wanna spend time till it ends
I wanna fall with you again
Like we did when we first met
I wanna fall with you again

We fought in a battle, nobody won
And left ourselves a mountain to be overcome
You can't run away, the past is said and done
I need us to carry on

I wanna spend time till it ends
I wanna fall with you again
Like we did when we first met
I wanna fall with you again

You'll try everything you never thought of before
When you live, when you love, and you give them your all
You can always give up some more
Nothing means anything unless you're here with me
I can breathe, I can bleed, I can die in my sleep
Cause you're always there in my dreams

I wanna spend time till it ends
I wanna fall with you again
Like we did when we first met
I wanna fall with you again

I wanna spend time till it ends
I wanna fall with you again
Like we did when we first met
I wanna fall with you again


Перевод:
Влюбиться заново



Чувствую, как огонь сжигает мое сердце
Каждый миг, что мы не вместе.
Ты нужна мне, чтобы встречать вместе каждый новый день.
Я не оставлю тебя одну.

В тебе есть что-то особенное. Я пристально смотрю в твои глаза,
И кажется, в них нахожу всё, что искал.
Разлука убивает меня изнутри,
Мне нужна твоя любовь.

Я хочу провести с тобой всю жизнь,
Я хочу влюбиться в тебя заново,
Как тогда, когда мы впервые встретились...
Я хочу влюбиться в тебя заново.

Мы сражались в бою, но никто не победил,
А сейчас перед нами гора, которую нам необходимо покорить.
Ты не можешь сбежать сейчас, ведь все уже сказано и сделано,
Мне необходимо продолжать вести нас вперед.

Я хочу провести с тобой всю жизнь,
Я хочу влюбиться в тебя заново,
Как тогда, когда мы впервые встретились...
Я хочу влюбиться в тебя заново.

Ты испробуешь всё, о чём раньше никогда и не думала.
Когда ты живешь, когда ты любишь, ты целиком отдаёшь себя любимым,
Ты всегда можешь отказаться от чего-то большего.
Детка, даже пустота приобретает смысл, если ты рядом со мной.
Я могу дышать, я могу истекать кровью, я могу умереть во сне,
Потому что ты всегда в моих снах.

Я хочу провести с тобой всю жизнь,
Я хочу влюбиться в тебя заново,
Как тогда, когда мы впервые встретились...
Я хочу влюбиться в тебя заново.

Я хочу провести с тобой всю жизнь,
Я хочу влюбиться в тебя заново,
Как тогда, когда мы впервые встретились...
Я хочу влюбиться в тебя заново.

_________________
e-mail: overlooks@ya.ru

Отдельный форум для троллей. Приятного общения! Администрация.
© Смейся и весь мир будет смеяться вместе с тобой, плачь и ты будешь плакать в одиночестве


Вернуться к началу
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 24 ]  На страницу Пред.  1, 2, 3  След.

Часовой пояс: UTC + 2 часа [ Летнее время ]



Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Перейти:  
cron
Блог Вечерних Вестей
Protected by Copyscape Plagiarism Scanner
Яндекс.Метрика
Рейтинг@Mail.ru    измерьте скорость интернета  
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Вы можете создать форум бесплатно PHPBB3 на Getbb.Ru, Также возможно сделать готовый форум PHPBB2 на Mybb2.ru
Русская поддержка phpBB