Мой любимый альбом - Invincible.
Вот несколько песен с переводами с него.
UnbreakableNow I'm just wondering why you think
that you can get to me with anything
seems like you'd know by now
When and how I get down
And with all that I've been through,
I'm still around
Don't you ever make no mistake
Baby I've got what it takes
And there's no way you'll ever get to me
Why can't you see that you'll never ever hurt me
'cause I wont let it be, see I'm too much for you baby
[CHORUS]
You can't believe it, you can't conceive it
and you can't touch me, 'cause I'm untouchable
and I know you hate it, and you can't take it
You'll never break me, 'cause I'm unbreakable
Now you can't stop me even thought you think
that if you block me, you've done your thing
and when you bury me underneath all your pain
Iґm steady laughin', while surfacing
Don't you ever make no mistake
baby I've got what it takes
and there's no way you'll ever get to me
Why can't you see that you'll never ever hurt me
'cause I wont let it be, see I'm too much for you baby
[CHORUS 2x]
You can try to stop me, but it wont do a thing
no matter what you do, I'm still gonna be here
Through all your lies and silly games
I'm a still remain the same,I'm unbreakable
[RAP]
[CHORUS 3x]
Несокрушимый (перевод песни Unbreakable) Мне просто интересно – почему ты думаешь,
Что можешь доставать меня чем попало?
Похоже, ты теперь знаешь,
Когда и как меня подвести,
Но, несмотря на всё, что я прошёл, я по-прежнему здесь.
Никогда не совершай ошибку —
Детка, я вполне подготовлен,
И быть такого не может, что ты достанешь меня.
Почему ты не понимаешь,
Что тебе никогда не причинить мне боль,
Потому что я этого просто не допущу,
Смотри, я тебе не по зубам, детка.
Ты не можешь поверить в это, ты не можешь такого представить —
Ты не можешь затронуть меня, потому что я недосягаем,
И я знаю, что ты ненавидишь это, и ты не можешь с этим смириться —
Ты никогда не сломаешь меня, потому что я несокрушим.
Теперь ты не можешь остановить меня, хотя ты и думаешь,
Что если ты преградишь мне дорогу, то твоё дело сделано.
И когда ты хоронишь меня под всей твоей болью —
Я продолжаю смеяться, выбираясь на поверхность.
Никогда не совершай ошибку —
Детка, я вполне подготовлен,
И быть такого не может, что ты достанешь меня.
Почему ты не понимаешь,
Что тебе никогда не причинить мне боль,
Потому что я этого просто не допущу,
Смотри, я тебе не по зубам, детка.
Ты можешь попытаться остановить меня,
Но от этого не будет никакого толка —
Что ты ни делай, я всё равно буду здесь.
Среди твоей лжи и глупых игр
Я всё равно остаюсь всё тем же —
Я несокрушим.
HeartbreakerDeceitful eyes, she's got those come get me thighs
she only knows how low that she can go
She speaks the lines that can control my mind
Wherever she goes I know my eyes follow
She blew a kiss, I swear that it was meant
only for me, then spoke with her body
her only goal is just to take control
And I can't believe that I canґt tell her no
[CHORUS]
That girl I can't take her
should have known she was a heartbreaker
that girl I can't take her
should have seen right through her she's a heartbreaker
That girl I can't take her
should have seen it coming heartbreaker
that girl I can't take her
should have seen right thriough her
she's a heartbreaker
She plays a game with such an innocent face
I didn't know heartbreaking was her case
Her actions confess and put me through the test
I was surprised that I was caught inside
Now she's thinking that I will never know
ans she'll keep playing until I let her go
But I hope in time that she will finally realize
I'm onto her game and she'll get played the same
[CHORUS 2x]
I never thought that I would stop dreamin' about you
Stop being without you
But everyone told me so, to stop caring about you
and start being without you
but I'll find a way to go and start doin' without you
and stop talkin' aboout you
and what will she say?
She will say I was the man that got away
[RAP ]
[CHORUS OUT]
Сердцеедка (перевод песни Heartbreaker ) Лживые глаза, её бёдра как бы говорят «давай, возьми меня»,
Только она знает, как далеко она может зайти в своей низости,
Она произносит слова, которые управляют моим разумом,
Куда бы она ни пошла, я знаю, что мои глаза следуют за ней.
Она послала воздушный поцелуй, я клянусь, он был предназначен
Только для меня; она говорила это своим телом.
Её единственная цель – захватить полный контроль,
И я не могу поверить, что я не могу сказать ей «нет».
Эта девушка – я не могу с ней сладить,
Я должен был знать, что она сердцеедка.
Эта девушка – я не могу с ней сладить,
Я должен был разглядеть в ней сердцеедку.
Эта девушка – я не могу с ней сладить,
Я должен был видеть, что это сердцеедка,
Эта девушка – я не могу с ней сладить,
Я должен был разглядеть – она сердцеедка.
Она ведёт игру с таким невинным лицом,
Я не знал, что её главное занятие – разбивание сердец,
Её поступки цепляют меня за живое и подвергают испытаниям,
Я был удивлён, что так попался.
Теперь она думает, что я никогда не догадаюсь,
И она будет играть, пока я не отпущу её,
Но я надеюсь, что со временем она наконец поймёт –
Я включился в её игру, и она так же обыграна.
Я никогда не думал, что перестану мечтать о тебе,
Смогу жить без тебя,
Но все мне это говорили – перестать думать о тебе
И начать жить без тебя.
И я найду способ уйти и начать жить без тебя,
И перестать говорить о тебе.
И что она будет говорить?
Она скажет, я был мужчиной, который ушёл.
InvincibleIf I could tear down these walls that keep you and I apart
I know I could claim your heart and our perfect love will start
But girl you just won't approve of the things that I do
When all I do is for you but still you say it ain't cool
If there's somebody else, he can't love you like me
And he says he'll treat you well, he can't treat you like me
And he's buying diamonds and pearls, he can't do it like me
And he's talking you all across the world, he can't trick you like me
[CHORUS]
So why ain't you feelin' me, she's invincible
But I can do anything, she's invincible
Even when I beg and plead, she's invincible
Girl won't give in to me, she's invincible
Now many times I've told you of all the things I would do
But I cant seem to get through no matter how I try to
So tell me how does it seem that you ain't checking for me
When I know that I could be more than you could ever dream
If there's somebody else, he can't love you like me
And he says he'll treat you well, he can't treat you like me
And he's buying diamonds and pearls, he can't do it like me
And he's talking you all across the world, he can't trick you like me
[CHORUS]
Now some way I'll have to prove all that I said I would do
Giving you everything, fulfilling your fantasy
Then maybe you'll change your mind and finally give in time
Then I'll be showing you what other men are supposed to do for you my baby
[RAP]
[CHORUS x 3]
Непобедимая (перевод песни Invincible) Если бы только я мог разрушить эти стены,
что разделяют тебя и меня,
Я знаю, я мог бы претендовать на твоё сердце,
и наша совершенная любовь могла бы начаться.
Но детка, ты просто не одобришь
всего того, что я делаю,
А ведь всё, что я делаю – это для тебя,
но ты всё равно говоришь, что это всё не то.
Если есть кто-то другой –
он не может любить тебя так, как я.
И он говорит, что он будет относиться к тебе хорошо –
он не может относиться к тебе так, как я.
И он покупает бриллианты и жемчуга –
он не может делать это так, как я.
И он возит тебя по всему миру –
он не может развлечь тебя так, как я.
Так почему ты не воспринимаешь меня –
Она непобедима,
И я могу делать что угодно –
Она непобедима,
Даже когда я прошу и умоляю –
Она непобедима,
Эта девушка не уступит мне –
Она непобедима.
Я уже много раз говорил тебе обо всём том, что я мог бы сделать,
Но, похоже, я не могу добиться своего, как бы я ни старался.
Так скажи мне, в чём дело, почему ты не соглашаешься со мной,
Я же знаю, что я мог бы стать для тебя чем-то большим,
чем ты могла когда-либо мечтать.
Если есть кто-то другой –
он не может любить тебя так, как я.
И он говорит, что будет относиться к тебе хорошо –
он не может относиться к тебе так, как я.
И он покупает бриллианты и жемчуга –
он не может делать это так, как я.
И он возит тебя по всему миру –
он не может развлечь тебя так, как я.
И я как-то должен доказать, что я сделаю всё, о чём говорю,
Я дам тебе всё, исполню твои фантазии,
И тогда, может быть, ты передумаешь и со временем сдашься,
И я покажу тебе, что другие мужчины должны были делать для тебя, моя девочка.
Break Of DawnHold my hand, feel the touch of your body cling to mine
You and me, makin' love all the way through another night
I remember you and I walking though the park at night
Kiss and touch, nothing much, let it blow just touch and go
Love me more, never leave me alone by house of love
People talk, people say what we have is just a game
Oh, I'll never let you go, come here girl
Just got to make sweet love `til the break of dawn
[CHORUS]
I don't want the sun to shine I wanna make love
Just this magic in your eyes and in my heart
I don't know what I'm gonna do I can't stop lovin' you
I won't stop `til break of dawn makin' love
Hold my hand, feel the sweat, yes you've got me nervous yet
Let me groove, let me soothe, let me take you on a cruise
There's imagination workin', never been there before
Have you ever wanted to dream about those places you've never know
Break of dawn, there's no sun up in the sky
Break of dawn, I can see it in your eyes
Break of dawn, girl you got to understand
It's the way that I love you, let me show you I'm your man
Break of dawn
[CHORUS x 2]
Let's not wait, the sun is out, let's get up and let's get out
It's the day, a brand new day, let's both go outside and play
Let us walk down the park, makin' love `til it's dark
Can you move, can you soothe, `til the break of dawn and you
know it's true, oh
[CHORUS x 3]
Рассвет (перевод песни Break Of Dawn) Возьми мою руку, почувствуй прикосновение своего тела, прильнувшего к моему,
Ты и я, занимаемся любовью еще одну ночь всю напролёт.
Я помню, как ты и я шли через парк вечером,
Поцелуй и прикосновение, ничего особенного, пусть так будет, пусть начнётся.
Люби меня больше, никогда не оставляй меня одного в доме любви,
Люди разговаривают, люди говорят, что у нас это всего лишь игра.
О, я никогда не отпущу тебя, иди сюда, девочка,
Давай же займемся любовью до самого рассвета.
Я не хочу, чтобы солнце светило, я хочу заниматься любовью,
Лишь это волшебство в твоих глазах и в моём сердце,
Я не знаю, что мне делать, я не могу перестать любить тебя,
Я до самого рассвета не остановлюсь.
Возьми мою руку, почувствуй испарину –
да, ты все еще заставляешь меня волноваться,
Позволь мне следовать ритму, успокоить тебя, взять тебя в путешествие,
Здесь работает воображение, мы никогда не были здесь,
Хотела ли ты когда-нибудь помечтать о тех местах, которых ты никогда не знала?
Рассвет - но нет солнца в небе,
Рассвет – я вижу его в твоих глазах,
Рассвет, девочка, ты должна понять,
Так я люблю тебя, позволь мне показать тебе, что я твой мужчина.
Рассвет…
Давай не будем ждать, солнце взошло, давай встанем и выйдем наружу,
Это день, новый день, давай вдвоём пойдём гулять и играть,
Давай пойдём в парк, заниматься любовью до темноты,
Можешь ли ты двигаться, можешь ли ты утолять это чувство,
До самого рассвета, и ты знаешь, что это правда…
Heaven Can Wait[CHORUS]
Tell the angels no, I don't wanna leave my baby alone
I don't want nobody else to hold you
That's a chance I'll take
Baby I'll stay, Heaven can wait
No, if the angels took me from this earth
I would tell them bring me back to her
It's a chance I'll take, maybe I'll stay
Heaven can wait
You're beautiful
Each moment spent with you is simply wonderful
This love I have for you girl it's incredible
And I don't know hat I'd do, if I can't be with you
The world could not go on so every night I pray
If the Lord should come for me before I wake
I wouldn't wanna go if I can't see your face, can't hold you close
What good would Heaven be
If the angels came for me I'd tell them no
[CHORUS]
Unthinkable
Me sitting up in the clouds and you are all alone
The time might come around when you'd be moving on
I'd turn it all around and try to get back down to my baby girl
Can't stand to see nobody kissing, touching her
Couldn't take nobody loving you the way we were
What good would Heaven be
If the angels come for me I'd tell them no
[CHORUS]
Oh no, can't be without my baby
Won't go, without her I'd go crazy
Oh no, guess Heaven will be waiting
Ooh
Oh no, can't be without my baby
Won't go, without her I'd go crazy
Oh no, guess Heaven will be waiting
Ooh
[CHORUS]
Just leave us alone, leave us alone
Please leave us alone
Небеса могут подождать (перевод песни Heaven Can Wait) Скажите ангелам «нет», я не хочу оставлять мою девочку одну,
Я не хочу, чтобы кто-то другой обнимал тебя,
Я воспользуюсь этим шансом,
Детка, я останусь, Небеса могут подождать.
Нет, если бы ангелы забрали меня с этой земли,
Я бы велел им вернуть меня обратно к ней,
Я воспользуюсь этим шансом, может быть, я останусь,
Небеса могут подождать.
Ты прекрасна, ты удивительна, невероятна, я так тебя люблю…
Ты прекрасна,
Каждый мгновение, проведённое с тобой, просто чудесно,
Любовь моя к тебе, девочка, невероятна,
И я не знаю, что бы я стал делать, если бы не мог быть с тобой,
Мир бы перестал существовать, и каждую ночь я молюсь -
Если Господь придёт за мной раньше, чем я проснусь,
Я не пойду, если не смогу видеть твоего лица, не смогу прижать тебя к себе,
Что бы хорошего было в Небесах?
Если бы ангелы пришли за мной, я бы сказал им «нет».
Немыслимо –
Чтобы я сидел на облаках, а ты была совсем одна,
Время шло бы дальше, ты продолжала бы жить,
А я бы постарался повернуть время вспять и спуститься обратно к моей девочке,
Не мог бы смотреть, как кто-то целует, прикасается к ней,
Не мог бы вынести, что кто-то любит тебя так, как мы любили друг друга.
Что хорошего было бы в Небесах?
Если бы ангелы пришли за мной, я бы сказал им «нет»…
О нет, не могу быть без моей девочки,
Я не уйду, без неё я бы сошёл с ума,
О нет, я думаю, Небеса подождут…
О нет, не могу быть без моей девочки,
Я не уйду, без неё я бы сошёл с ума,
О нет, я думаю, Небеса подождут…
Просто оставьте нас в покое, оставьте нас,
Пожалуйста, оставьте нас…
You Rock My WorldHo...oh...
My life will never be the same
'Cause girl, you came and changed
The way I walk
The way I talk
I cannot explain the things I feel for you
But girl, you know it's true
Stay with me, fulfill my dreams
And I'll be all you'll need
Oh, oh, oh, oh, ooh, it feels so right (Girl)
I've searched for the perfect love all my life (All my
life)
Oh, oh, oh, oh, ooh, it feels like I (Like I)
Have finally found her perfect love is mine (See, I
finally found, come on, girl)
You rocked my world, you know you did
And everything I'm gonna give (You rocked my world)
And there ain't nothing we could find
Someone like you to call mine (You rocked my world)
You rocked my world, you know you did (Girl)
And everything I'm gonna give (I want you, girl)
And there ain't nothing we could find
Someone like you to call mine
In time I knew that love would bring
This happiness to me
I tried to keep my sanity
I waited patiently
Girl, you know it seems
My life is fully complete
Our love is true because of you
You're doin' what you do
Oh, oh, oh, oh, who'd think that I (Oh)
Have finally found the perfect love I searched for all
my life (Searched for all my life)
Oh, oh, oh, oh, who'd think I'd find
(Whoa...oh...oh...)
Such a perfect love that's so right (Whoa, girl)
You rocked my world, you know you did (Come on, come
on, come on, come on)
And everything I'm gonna give
And there ain't nothing we could find (Girl)
Someone like you to call mine (You rocked my world)
You rocked my world (You rocked my world), you know
you did
And everything I'm gonna give (Girl, girl, girl)
And there ain't nothing we could find
Someone like you to call mine (Girl)
You rocked my world, you know you did (Oh)
And everything I'm gonna give (You rocked my world)
And there ain't nothing we could find
Someone like you to call mine
You rocked my world (Oh...), you know you did
And everything I'm gonna give (To rock my world)
And there ain't nothing we could find
Someone like you to call mine
Girl, I know that this is love
I felt the magic all in the air
And girl, I'll never get enough
That's why I always have to have you here, hoo
You rocked my world (You rocked my world), you know
you did
And everything I'm gonna give (Look what you did to
me, baby, yeah)
And there ain't nothing (Yeah, yeah) we could find
Someone like you to call mine (You rocked my world)
You rocked my world, you know you did (Know you did,
baby)
And everything I'm gonna give ('Cause you rocked my
world)
And there ain't nothing we could find (Hoo, hoo)
Someone like you to call mine
(You rocked my world)
You rocked my world, you know you did
(The way you talk to me, the way you're lovin' me)
(The way you give it to me)
You rocked my world, you know you did
(Give it to me)
(Yeah, yeah, yeah...yeah...ooh)
You rocked my world (You rocked my world), you know
you did
(You rocked my world, you rocked my world)
(Come on, girl) You rocked my world (Come on, girl),
you know you did
(Baby, baby, baby)
And everything I'm gonna give
And there ain't nothing we could find
Someone like you to call mine
You rocked my world, you know you did
And everything I'm gonna give
And there ain't nothing we could find
Someone like you to call mine
Ты потрясла мой мир (перевод песни You Rock My World) (Диалог Майкла Джексона и Криса Такера)
Крис Такер: О, приятель! Ты только глянь на ту девчонку вон там! Господи помилуй! Эта девчонка прелесть, парень! Погляди на неё, она просто чересчур красива! И она сама знает, что она красивая!
Майкл Джексон: Она потрясающая!
КТ: Да она просто атасная!
МД: Она классно выглядит, ты прав.
КТ: Эй, а спорим, никто не сможет добиться этой девчонки.
МД: Крис, я могу добиться её.
КТ: Ты не добьёшься этой девушки, Майк. Я тебе гарантирую, ты эту девчонку не получишь!
МД: Смотри, как я заполучу её.
КТ: Я готов спорить, ты никогда, Нет-И-Не-Будет её не получишь.
МД: Я могу добиться её.
КТ: Ладно! Давай тогда. Валяй!
МД: Смотри.
Не думаю, что они готовы к этому…
(Darkchild - когда Джексон произносит эту фразу он таким образом напоминает слушателю об известном продюссере и музыканет Родни Darkchild Джеркинсе, который помог Майку в исполнении инструментальной партии (примеч. переводчика)
Мне нравится это…
Моя жизнь уже никогда не будет прежней,
Потому что, девочка, ты пришла и изменила
То, как я хожу, то, как я говорю;
Теперь я не могу объяснить
Всё то, что я чувствую к тебе,
Но, девочка, ты знаешь, что это правда,
Так останься со мной, исполни мои мечты,
И я буду всем, что тебе нужно.
О, это кажется таким верным –
Я искал идеальную любовь всю мою жизнь.
Кажется, что я
Наконец нашёл идеальную любовь на сей раз.
Ты потрясла мой мир, ты знаешь, что ты это сделала,
И я отдам всё, чем владею,
Редчайшая любовь, кто бы мог подумать, что я найду
Кого-то как ты, чтобы назвать моей.
Всё это время я знал, что любовь принесёт
Мне столько счастья,
Я старался сохранить благоразумие,
Я терпеливо ждал.
И, девочка, знаешь, теперь кажется,
Что моя жизнь стала полной,
Любовь так искренна, благодаря тому, что ты
Продолжаешь делать то, что ты делаешь.
Кто бы подумал, что я
Наконец найду идеальную любовь, которую искал всю жизнь.
Кто бы мог подумать, что я найду
Такую идеальную любовь, что столь божественно верна.
И, девочка, я знаю, что это любовь,
Я чувствую волшебство повсюду вокруг,
И, девочка, мне никогда не будет достаточно,
Вот почему мне всегда необходимо, чтобы ты была рядом.
Ты потрясла мой мир, ты знаешь, что ты это сделала,
И я отдам всё, чем владею (посмотри, что ты со мной сделала, детка),
Редчайшая любовь, кто бы мог подумать, что я найду
Кого-то как ты, чтобы назвать моей (ты потрясла мой мир).
Ты потрясла мой мир, ты знаешь, что ты это сделала (я не могу объяснить),
И я отдам всё, чем владею (ведь ты потрясла мой мир),
Редчайшая любовь, кто бы мог подумать, что я найду
Кого-то как ты, чтобы назвать моей (ты потрясла мой мир).
Ты потрясла мой мир, ты знаешь, что ты это сделала (ты, ты, ты это сделала),
И я отдам всё, чем владею,
Редчайшая любовь, кто бы мог подумать, что я найду (смотри, это ты и я)
Кого-то как ты, чтобы назвать моей (и ты, и я… ты потрясла мой мир).
Ты потрясла мой мир, ты знаешь, что ты это сделала
(ты знаешь, что ты это сделала, детка),
И я отдам всё, чем владею (ведь ты потрясла моё мир),
Редчайшая любовь, кто бы мог подумать, что я найду
Кого-то как ты, чтобы назвать моей.
Ты потрясла мой мир,
(ты знаешь это)
То, как ты говоришь со мной,
То, как ты любишь меня,
То, как ты даришь это мне,
Ты потрясаешь мой мир…
пыс. остальное позднее